egdilna:mapapovinnosti:tabulka-mapapovinnosti-povinnosti-eg
Rozdíly
Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
egdilna:mapapovinnosti:tabulka-mapapovinnosti-povinnosti-eg [23.06.2025 00:12] – vytvořeno - upraveno mimo DokuWiki 127.0.0.1 | egdilna:mapapovinnosti:tabulka-mapapovinnosti-povinnosti-eg [23.06.2025 09:47] (aktuální) – Michal Rada | ||
---|---|---|---|
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
+ | ^ Kód ^ Název ^ Popis ^ Určuje ^ Subjekty ^ Skupina ^ Předpisy ^ Verze ^ Aktualizace ^ Status ^ | ||
+ | | P101 | Zajistit přístupnost internetových stránek | Povinný subjekt zajistí přístupnost svých internetových stránek, včetně všech rozhraní spadajících pod stránky a jejich obsahu. | § 5 zákona 99/2019 | Subjekty veřejného sektoru | Povinnosti k přístupnosti | Zákon 99/2019 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P102 | Zajistit přístupnost mobilních aplikací | Povinný subjekt zajišťuje přístupnost svých mobilních aplikací a obsahu. | § 6 zákona 99/2019 | Subjekty veřejného sektoru | Povinnosti k přístupnosti | Zákon 99/2019 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P103 | U nepřístupného obsahu podle institutu nepřiměřené zátěže zajistit náhradní způsob | Využije-li povinný subjekt institut nepřiměřené zátěže pro vybraný obsah internetových stránek či mobilních aplikací, zajistí sdělení informací náhradním způsobem. | § 7 odst 4 zákona 99/2019 | Subjekty veřejného sektoru | Povinnosti k přístupnosti | Zákon 99/2019 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P104 | Vytvořit Prohlášení o přístupnosti | Každý povinný subjekt podle zákona 99/2019 musí mít také prohlášení o přístupnosti. Prohlášení o přístupnosti se týká jak webových stránek tak i mobilních aplikací. Musí obsahovat náležitosti podle § 8, odst. 1, zákona. | § 8 zákona 99/2019 | Subjekty veřejného sektoru | Povinnosti k přístupnosti | Zákon 99/2019 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P105 | Kontrolovat dodržování plnění povinností přístupnosti | DIA mimo jiné kontroluje dodržování povinností podle zákona 99/2019. | § 10 písm. a) a § 11 zákona 99/2019 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k přístupnosti | Zákon 99/2019 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P106 | Zpracovat a předložit EK a zveřejnit zprávu o přístupnosti | DIA zpracovává a podává Evropské komisi každé 3 roky za podmínek stanovených v prováděcím aktu podle čl. 8 odst. 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2102 zprávu o výsledku sledování přístupnosti internetových stránek a mobilních aplikací podle § 10 písm. b). DIA zveřejní zprávu na svých internetových stránkách. | § 12 zákona 99/2019 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k přístupnosti | Zákon 99/2019 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P202 | Vedení znalostní báze k informačním činnostem a informačním systémům | Digitální a informační agentura ve spolupráci s orgány veřejné správy vyhledává, | ||
+ | | P206 | Vydávání stanovisek OHA k ISVS/UIS | Digitální a informační agentura se vyjadřuje k návrhům dokumentací programů obsahujících pořízení nebo architektonické změny určených informačních systémů vypracovaných podle zvláštního právního předpisu7a); | ||
+ | | P207 | Tvorba a zajištění metodických pokynů k informačním činnostem a ISVS/UIS | Digitální a informační agentura zajišťuje tvorbu metodických pokynů pro výkon odborných činností spojených s vytvářením, | ||
+ | | P208 | Koordinace a vytváření podmínek k informačním činnostem prostřednictvím veřejných IS | Digitální a informační agentura ve spolupráci s orgány veřejné správy koordinuje a vytváří podmínky pro činnost veřejné správy prostřednictvím veřejně přístupných informačních systémů veřejné správy, včetně dálkového přístupu | § 4 odst. 1 písm. g) zákona 365/2000 | (doplnit);# | ||
+ | | P209 | Kontrola ve věcech legislativy k EG a ISVS | Digitální a informační agentura kontroluje dodržování povinností stanovených legislativou k ISVS | § 4 odst. 2 písm a) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P210 | Posouzení souladu ISVS/UIS s legislativou a požadavky a IK | Digitální a informační agentura posuzuje, zda informační systémy veřejné správy splňují požadavky kladené na ně právními předpisy, informační koncepcí orgánu veřejné správy a provozní dokumentací a Informační koncepcí České republiky | § 4 odst. 2 písm h) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P211 | Provozovat a rozvíjet informační systémy podle IK | OVS musí provádět pořizování, | ||
+ | | P212 | Provozovat a rozvíjet informační systémy podle NAP | Protože správci ISVS/UIS musí realizovat pořizování a provoz a rozvoj a integraci svých IS v souladu s IKČR, platí i povinnost souladu s Národním architektonickým plánem, který je součástí IKČR. | § 5 a § 5a a související zákona 365/2000, IKČR, NAP | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P213 | Spolupracovat s DIA na plnění úkolů k ISVS | Orgány veřejné správy jsou povinny spolupracovat s DIA při plnění jeho úkolů podle zákona o ISVS | § 5 odst. 2 písm a) zákona 365/2000 | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P214 | Požádat o stanovisko OHA před spuštěním či změnou služeb UIS | Orgány veřejné správy a Správci určených informačních systémů jsou povinni předložit Digitální informační agentuře před zahájením poskytování služby informačního systému veřejné správy jimi spravovaným určeným informačním systémem provozní dokumentaci určeného informačního systému k posouzení, zda určený informační systém splňuje požadavky kladené na něj právními předpisy upravujícími informační nebo komunikační technologie, | ||
+ | | P215 | Nechat si OHA posoudit na jeho žádost dokumentaci a provedení ISVS/UIS | Orgány veřejné správy jsou povinni předložit agentuře na žádost agentury provozní dokumentaci určeného informačního systému k posouzení, zda určený informační systém odpovídá jeho projektu nebo projektu jeho architektonických změn, v podobě, v jaké k nim bylo učiněno souhlasné vyjádření Agentury nebo souhlasné rozhodnutí vlády; část věty před středníkem se použije pouze v případě určených informačních systémů spravovaných státními orgány nebo státními právnickými osobami anebo určených informačních systémů spravovaných orgány územních samosprávných celků, které slouží k výkonu přenesené působnosti | § 5 odst. 2 písm. c) zákona 365/2000 | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P216 | Zajištění vazeb UIS/ISVS pouze referenčním rozhraním | OVS a správci určených informačních systémů jsou povinni zajistit, aby vazby, jimi spravovaného informačního systému veřejné správy, s výjimkou provozního informačního systému uvedeného v § 1 odst. 4 písm. a) až d) na informační systémy veřejné správy jiného správce, byly uskutečňovány prostřednictvím referenčního rozhraní. | § 5 odst. 2 písm d) zákona 365/2000 | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P217 | Požádat o stanovisko OHA u projektů UIS | OVS a správci určených informačních systémů jsou povinni předložit Digitální informační agentuře k vyjádření a v případě určených informačních systémů spravovaných orgány územních samosprávných celků, které slouží výlučně k výkonu samostatné působnosti, | ||
+ | | P218 | Požádat o stanovisko OHA k programům a projektům ISVS | Orgány veřejné správy jsou povinni předložit agentuře k vyjádření návrhy dokumentací programů obsahujících pořízení nebo architektonické změny určených informačních systémů a investiční záměry akcí pořízení nebo architektonických změn určených informačních systémů. | § 5 odst. 2 písm. b) zákona 365/2000 | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P219 | Vydávat provozní dokumentaci svých informačních systémů | OVS a správci ISVS, na základě informační koncepce, vydávají provozní dokumentaci svých informačních systémů. Struktura provozní dokumentace je stanovena vyhláškou o dlouhodobém řízení. | § 5 odst. 3 zákona 365/2000 | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P222 | Zpracovat a schválit Informační koncepci ČR | Rada vlády pro informační společnost vytváří a předkládá vládě ke schválení informační koncepci České republiky. Informační koncepce České republiky stanoví cíle České republiky v oblasti informačních systémů veřejné správy a obecné principy pořizování, | ||
+ | | P223 | Vydávat a realizovat svoji informační koncepci | Orgány veřejné správy vytvářejí a vydávají informační koncepci orgánu veřejné správy, uplatňují ji v praxi a vyhodnocují její dodržování. V informační koncepci orgánu veřejné správy ,orgány veřejné správy stanoví své dlouhodobé cíle v oblasti řízení kvality a bezpečnosti spravovaných informačních systémů veřejné správy, a vymezí obecné principy pořizování, | ||
+ | | P224 | Zajistit si atestaci dlouhodobého řízení ISVS | Orgány veřejné správy si zajistí atestaci dlouhodobého řízení informačních systémů veřejné správy s výjimkou provozních informačních systémů uvedených v § 1 odst. 4 písm. a) až d) a prokáží splnění povinností podle odstavců 2 a 3 atestem dlouhodobého řízení informačních systémů veřejné správy. | § 5a odst. 4 zákona 365/2000 | Orgány veřejné správy;# | ||
+ | | P225 | Vyhodnocovat plnění svojí informační koncepce | Orgány veřejné správy vytvářejí a vydávají informační koncepci orgánu veřejné správy, uplatňují ji v praxi a vyhodnocují její dodržování. | § 5a odst. 2 zákona 365/2000 | (doplnit) | Povinnosti k ISVS | (doplnit) | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P225 | Vyhodnocovat plnění svojí informační koncepce | Orgány veřejné správy vytvářejí a vydávají informační koncepci orgánu veřejné správy, uplatňují ji v praxi a vyhodnocují její dodržování. | § 5a odst. 2 zákona 365/2000 | Orgány veřejné správy;# | ||
+ | | P226 | Dlouhodobé řízení informačních systémů veřejné správy | Podle § 5 a § 5a zákona o ISVS se správcům IS a orgánům veřejné správy stanovují povinnosti dlouhodobého řízení IS. Podrobnosti k jednotlivým krokům a výstupům stanoví vyhláška o dlouhodobém řízení. | § 5a zákona 365/2000 | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P227 | Zajištění bezpečnosti a integrity informačních činností | Orgány veřejné správy uplatňují opatření odpovídající bezpečnostním požadavkům na zajištění důvěrnosti, | ||
+ | | P228 | Fungování informačních systémů veřejné správy výhradně v CMS | Orgány veřejné správy zajistí, aby jimi spravované informační systémy veřejné správy s výjimkou provozních informačních systémů uvedených v § 1 odst. 4 písm. a) až d) uskutečňovaly vazbu mezi informačními systémy veřejné správy na informační systémy veřejné správy spravované jinými orgány veřejné správy nebo na informační systémy soukromoprávních uživatelů údajů prostřednictvím centrálního místa služeb. | § 6h odst. 4 zákona 365/2000 | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P229 | Vydávat a realizovat provozní dokumentaci k ISVS | Na základě vydané informační koncepce orgánu veřejné správy orgány veřejné správy vytvářejí a vydávají provozní dokumentaci k jednotlivým informačním systémům veřejné správy, uplatňují ji v praxi a vyhodnocují její dodržování. | § 5a odst. 3 zákona 365/2000 | Orgány veřejné správy;# | ||
+ | | P230 | Vyhodnocování dodržování provozní dokumentace k ISVS | Na základě vydané informační koncepce orgánu veřejné správy orgány veřejné správy vytvářejí a vydávají provozní dokumentaci k jednotlivým informačním systémům veřejné správy, uplatňují ji v praxi a vyhodnocují její dodržování. | § 5a odst. 3 zákona 365/2000 | Orgány veřejné správy;# | ||
+ | | P234 | Poskytnout výpis z veřejných systémů a evidencí | Z informačních systémů veřejné správy nebo jejich částí, které jsou veřejnými evidencemi, rejstříky nebo seznamy, vydávají orgány veřejné správy, které jsou správci těchto systémů, na požádání úplný nebo částečný výpis ze zápisu vedeného v elektronické podobě v tomto informačním systému. | § 9 odst 1 zákona 365/2000 | (doplnit);# | ||
+ | | P236 | Poskytnout výpis subjektu z neveřejných systémů a evidencí | Z informačních systémů veřejné správy nebo jejich částí, které jsou neveřejnými evidencemi, rejstříky nebo seznamy, vydávají správci, pokud tak stanoví zvláštní právní předpis, na požádání úplný nebo částečný výpis ze zápisu vedeného v elektronické podobě v tomto informačním systému osobě, které se zápis přímo týká, nebo osobě, která je podle zvláštního právního předpisu oprávněna žádat informaci uvedenou v zápisu, a to v rozsahu tímto zvláštním právním předpisem stanoveném. Zvláštním právním předpisem podle tohoto ustanovení se rozumí také § 9, odst 4, zákona o informačních systémech veřejné správy a zákon o zpracování osobních údajů. | § 9 odst 1 zákona 365/2000 | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P239 | Uvést IK OVS do souladu s IKČR | Orgány veřejné správy uvedou své informační koncepce do souladu s informační koncepcí České republiky podle § 5a odst. 1 zákona č. 365/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, do 24 měsíců ode dne jejího schválení vládou. Tedy do října 2019. | Zákon 365/2000, Čl 2 zákona 104/2017 | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P301 | Poskytovat kvalifikovanou službu vytvářející důvěru | Kvalifikovaný poskytovatel služeb vytvářejících důvěru poskytuje kvalifikovanou službu vytvářející důvěru na základě písemné smlouvy. | § 2 zákona 297/2016 | Kvalifikovaní poskytovatelé EID;# | ||
+ | | P302 | Uchovávat dokumenty související s vydáváním kvalifikovaných certifikátů a elektronických časových razítek | Kvalifikovaný poskytovatel služeb vytvářejících důvěru uchovává po dobu 10 let dokumenty související s vydáváním kvalifikovaných certifikátů pro elektronické podpisy nebo elektronické pečetě, kvalifikovaných certifikátů pro autentizaci internetových stránek a kvalifikovaných elektronických časových razítek. | § 3 odst. 1 zákona 297/2016 | Kvalifikovaní poskytovatelé EID;# | ||
+ | | P303 | Uchovávat údaje na základě kterých byla ověřena totožnost žadatele o vydání kvalifikovaného certifikátu | Po uplynutí doby 10 let od vydání dokumentů souvisejících s vydáváním kvalifikovaných certifikátů a kvalifikovaných elektronických časových razítek kvalifikovaný poskytovatel služeb vytvářejících důvěru uchovává po dobu následujících 15 let údaje, na základě kterých byla ověřena totožnost žadatele o vydání kvalifikovaného certifikátu pro elektronické podpisy nebo elektronické pečetě nebo totožnost fyzické osoby oprávněné jednat za právnickou osobu žádající o vydání kvalifikovaného certifikátu pro elektronickou pečeť. | § 3 odst. 2 zákona 297/2016 | Kvalifikovaní poskytovatelé EID;# | ||
+ | | P304 | Zajistit převzetí evidence při zániku | Kvalifikovaný poskytovatel služeb vytvářejících důvěru, který po ukončení své činnosti nemůže splnit povinnost vést a zpřístupnit evidenci podle čl. 24 odst. 2 písm. h) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014, zajistí bezodkladně po ukončení své činnosti převzetí této evidence jiným kvalifikovaným poskytovatelem služeb vytvářejících důvěru. Nemůže-li zajistit toto převzetí, předá evidenci bezodkladně Digitální a informační agentuře. | § 4 odst. 1 a 2 zákona 297/2016 | Kvalifikovaní poskytovatelé EID;# | ||
+ | | P305 | Podepisovat elektronické dokumenty kvalifikovaným elektronickým podpisem | K podepisování elektronickým podpisem lze použít pouze kvalifikovaný elektronický podpis, podepisuje-li elektronický dokument, kterým právně jedná a) stát, územní samosprávný celek, právnická osoba zřízená zákonem nebo právnická osoba zřízená nebo založená státem, územním samosprávným celkem nebo právnickou osobou zřízenou zákonem (dále jen „veřejnoprávní podepisující“), | ||
+ | | P306 | Podepisovat elektronické dokumenty uznávaným elektronickým podpisem | K podepisování elektronickým podpisem lze použít pouze uznávaný elektronický podpis, podepisuje-li se elektronický dokument, kterým se právně jedná vůči veřejnoprávnímu podepisujícímu nebo jiné osobě v souvislosti s výkonem jejich působnosti. Uznávaným elektronickým podpisem se rozumí zaručený elektronický podpis založený na kvalifikovaném certifikátu pro elektronický podpis nebo kvalifikovaný elektronický podpis. | § 6 odst. 1 zákona 297/2016 | Podepisující osoby;# | ||
+ | | P307 | Opatřit elektronický dokument kvalifikovanou elektronickou pečetí | Nestanoví-li jiný právní předpis jako náležitost právního jednání obsaženého v dokumentu podpis nebo tato náležitost nevyplývá z povahy právního jednání, veřejnoprávní podepisující a jiná právnická osoba, jedná-li při výkonu své působnosti, | ||
+ | | P308 | Opatřit elektronický dokument uznávanou elektronickou pečetí | K pečetění elektronickou pečetí lze použít pouze uznávanou elektronickou pečeť, pečetí-li se elektronický dokument, kterým se právně jedná vůči veřejnoprávnímu podepisujícímu nebo jiné osobě v souvislosti s výkonem jejich působnosti. Uznávanou elektronickou pečetí se rozumí zaručená elektronická pečeť založená na kvalifikovaném certifikátu pro elektronickou pečeť nebo kvalifikovaná elektronická pečeť. | § 9 odst. 1 zákona 297/2016 | Podepisující osoby;# | ||
+ | | P309 | Opatřit podepsaný elektronický dokument kvalifikovaným elektronickým časovým razítkem | Veřejnoprávní podepisující, | ||
+ | | P310 | Opatřit zapečetěný elektronický dokument kvalifikovaným elektronickým časovým razítkem | Veřejnoprávní podepisující, | ||
+ | | P311 | Plnit úkoly orgánu dohledu EIDAS | DIA plní úkoly orgánu dohledu podle nařízení EU 910/2014 EIDAS a implementačního národního zákona 297/2016 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014. | § 13 odst. 1 zákona 297/2016 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 297/2016 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P312 | Zveřejňovat seznamy týkající se kvalifikovaných poskytovatelů služeb vytvářejících důvěru a jimi poskytovaných kvalifikovaných službách vytvářejících důvěru | DIA zveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový přístup důvěryhodné seznamy obsahující informace týkající se kvalifikovaných poskytovatelů služeb vytvářejících důvěru spolu s informacemi o jimi poskytovaných kvalifikovaných službách vytvářejících důvěru. | § 13 odst. 3 zákona 297/2016 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 297/2016 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P313 | Vést seznam certifikátů, | ||
+ | | P314 | Plnit povinnosti v případě převzetí závazku zaniklého poskytovatele QTSP | DIA plní povinnost podle čl. 24 odst. 2 písm. h) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014 v případě převzetí evidence od zaniklého poskytovatele služeb vytvářejícího důvěru. | § 13 odst. 5 zákona 297/2016 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 297/2016 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P315 | Vyrozumět Úřad pro ochranu osobních údajů z titulu orgánu dohledu | DIA bezodkladně vyrozumí Úřad pro ochranu osobních údajů o zjištěních učiněných v souvislosti s plněním úkolů orgánu dohledu podle zákona 297/2016 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014, pokud se týkají působnosti tohoto úřadu. | § 13 odst. 6 zákona 297/2016 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 297/2016 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P316 | Vést evidenci certifikátů a osob nebo jejich součástí, | ||
+ | | P317 | Zveřejnit údaje o certifikátech a osobách kterým byly vydány | Vede-li Správa státních služeb vytvářejících důvěru evidenci certifikátů a osob nebo jejich součástí, | ||
+ | | P318 | Evidovat údaje o certifikátech po stanovenou dobu | Vede-li Správa státních služeb vytvářejících důvěru evidenci certifikátů a osob nebo jejich součástí, | ||
+ | | P319 | Řešit přestupky podle zákona 297/2016 | Přestupky podle zákona 297/2016 projednává DIA. | § 18 zákona 297/2016 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 297/2016 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P320 | Rozhodnout o udělení akreditace pro správu kvalifikovaného systému | DIA rozhodne o udělení akreditace pro správu kvalifikovaného systému (dále jen „akreditace“) na základě písemné žádosti. | § 5 odst. 1 zákona 250/2017 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P322 | Rozhodnout o žádosti o udělení akreditace pro správu kvalifikovaného systému | DIA rozhodne o žádosti o udělení akreditace do 3 měsíců ode dne jejího podání. Splňuje-li žadatel o akreditaci podmínky pro udělení akreditace, DIA udělí akreditaci. V opačném případě DIA žádost zamítne. | § 5 odst. 5 zákona 250/2017 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P323 | Oznámit Digitální a informační agentuře konec splnění některé z podmínek pro udělení akreditace pro správu kvalifikovaného systému | Akreditovaná osoba je povinna bez zbytečného odkladu písemně oznámit Digitální a informační agentuře, že přestala splňovat některou z podmínek pro udělení akreditace. | § 5 odst. 7 zákona 250/2017 | Kvalifikovaní poskytovatelé EID | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 3 | 06.10.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P324 | Rozhodnout o změně akreditace na základě žádosti o rozšíření správy kvalifikovaného systému | DIA rozhodne o změně akreditace na základě písemné žádosti akreditované osoby o rozšíření správy kvalifikovaného systému o vydávání a používání dalšího prostředku pro elektronickou identifikaci. | § 6 odst. 1 zákona 250/2017 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P325 | Doložit v žádosti o rozšíření správy kvalifikovaného systému splnění technických podmínek | Akreditovaná osoba je povinna v žádosti o rozšíření správy kvalifikovaného systému o vydávání a používání dalšího prostředku pro elektronickou identifikaci doložit splnění skutečnosti, | ||
+ | | P326 | Rozhodnout o rozšíření správy kvalifikovaného systému o vydávání a používání dalšího prostředku pro elektronickou identifikaci | DIA rozhodne o žádosti o rozšíření správy kvalifikovaného systému o vydávání a používání dalšího prostředku pro elektronickou identifikaci do 3 měsíců ode dne jejího podání. Splňuje-li akreditovaná osoba ve vztahu k dalšímu prostředku pro elektronickou identifikaci podmínku, že jí vydávaný prostředek pro elektronickou identifikaci a jí spravovaný systém elektronické identifikace splňují technické specifikace, | ||
+ | | P327 | Upozornit akreditovanou osobu na nesplnění některých podmínek pro udělení akreditace | Přestane-li akreditovaná osoba splňovat některou z podmínek pro udělení akreditace, DIA ji písemně upozorní na možnost odnětí akreditace a zároveň ji vyzve, aby bez zbytečného odkladu zjednala nápravu. Nezjedná-li akreditovaná osoba ani na základě upozornění ministerstva nápravu, DIA jí akreditaci odejme. | § 7 odst. 1 zákona 250/2017 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P328 | Odejmout akreditaci při pokračujícím nesplnění podmínek | Přestane-li akreditovaná osoba splňovat některou z podmínek pro udělení akreditace, DIA ji písemně upozorní na možnost odnětí akreditace a zároveň ji vyzve, aby bez zbytečného odkladu zjednala nápravu. Nezjedná-li akreditovaná osoba ani na základě upozornění ministerstva nápravu, DIA jí akreditaci odejme. | § 7 odst. 1 zákona 250/2017 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P329 | Odejmout akreditaci pro správu kvalifikovaného systému na žádost | DIA odejme akreditaci, jestliže o to akreditovaná osoba písemně požádala. | § 7 odst. 2 zákona 250/2017 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P330 | Pojistit se pro případ odpovědnosti za škodu způsobenou při správě kvalifikovaného systému | Žadatel o akreditaci musí být pojištěn pro případ odpovědnosti za škodu způsobenou při správě kvalifikovaného systému tak, aby výše pojistné částky byla úměrná možným škodám, které lze v rozumné míře předpokládat. Digitální a informační agentura stanoví vyhláškou pravidla pro výpočet minimálního limitu pojistného plnění. | § 9 odst. 1 zákona 250/2017 | Kvalifikovaní poskytovatelé EID | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 3 | 06.10.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P331 | Nahradit škodu způsobenou při správě kvalifikovaného systému | Akreditovaná osoba je povinna nahradit škodu způsobenou při správě kvalifikovaného systému bez ohledu na sjednaný limit pojistného plnění. | § 9 odst. 2 zákona 250/2017 | KvalifikovaNí správci EID | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P332 | Obstarat si výpis z evidence Rejstříku trestů pro poskytovatele QRSP | DIA si vyžádá výpis z evidence Rejstříku trestů za účelem zjištění bezúhonnosti podle zákona o Rejstříku trestů. Žádost o vydání výpisu z evidence Rejstříku trestů a výpis z evidence Rejstříku trestů se předává v elektronické podobě, a to způsobem umožňujícím dálkový přístup. | § 10 odst. 6 zákona 250/2017 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P333 | Provést posouzení prostředku pro elektronickou identifikaci a systém elektronické identifikace | Prostředek pro elektronickou identifikaci a systém elektronické identifikace posuzuje osoba, která k tomu byla pověřena Digitální a informační agenturou. V případě, že DIA nepověří žádnou osobu, posuzuje prostředek DIA. | § 11 odst. 1 a § 14 zákona 250/2017 | Posuzovatelé prostředků EID | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 2 | 06.10.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P334 | Pověřit posuzováním osobu pověřenou k provádění atestací | DIA pověří posuzováním prostředku pro elektronickou identifikaci a systému elektronické identifikace na základě žádosti osobu pověřenou k provádění atestací podle zákona o informačních systémech veřejné správy. Pověření k posuzování prostředku pro elektronickou identifikaci a systému elektronické identifikace nelze převést na jinou osobu. | § 11 odst. 2 zákona 250/2017 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P335 | Upozornit osobu pověřenou k provádění atestací na možnost odnětí pověření při neplnění povinností | Přestane-li pověřená osoba plnit povinnosti stanovené tímto zákonem, DIA ji písemně upozorní na možnost odnětí pověření a zároveň ji vyzve, aby bez zbytečného odkladu zjednala nápravu. Nezjedná-li pověřená osoba ani na základě upozornění ministerstva nápravu, DIA jí pověření odejme. | § 12 odst. 1 zákona 250/2017 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P337 | Odejmout pověření k provádění atestací při pokračování neplnění povinností | Přestane-li pověřená osoba plnit povinnosti stanovené tímto zákonem, DIA ji písemně upozorní na možnost odnětí pověření a zároveň ji vyzve, aby bez zbytečného odkladu zjednala nápravu. Nezjedná-li pověřená osoba ani na základě upozornění ministerstva nápravu, DIA jí pověření odejme. | § 12 odst. 1 zákona 250/2017 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P338 | Potvrdit žádost o udělení akreditace pro správu kvalifikovaného systému | Splňuje-li prostředek pro elektronickou identifikaci a systém elektronické identifikace technické specifikace, | ||
+ | | P339 | Sdělit důvody nesplnění technických požadavků | Nesplňuje-li prostředek pro elektronickou identifikaci a systém elektronické identifikace technické specifikace, | ||
+ | | P340 | Uvést v plánu ukončení postupy při ukončení vydávání a používání prostředků pro elektronickou identifikaci a poskytnutí služby autentizace | Státní orgán nebo žadatel o akreditaci v plánu ukončení činnosti uvede postupy při ukončení vydávání a používání prostředků pro elektronickou identifikaci a poskytnutí služby autentizace, | ||
+ | | P341 | Zajistit dostupnost spravovaného kvalifikovaného systému | Kvalifikovaný správce zajistí dostupnost jím spravovaného kvalifikovaného systému pro spoléhající se stranu způsobem umožňujícím dálkový přístup prostřednictvím národního bodu a pro národní bod způsobem umožňujícím dálkový přístup | § 16 odst. 1 písm. a) zákona 250/2017 | Kvalifikovaní poskytovatelé EID | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P342 | Vést evidenci vydaných prostředků pro elektronickou identifikaci a před prvním použitím ověřit totožnost držitele | Kvalifikovaný správce vede evidenci jím vydaných prostředků pro elektronickou identifikaci a před prvním použitím prostředku pro elektronickou identifikaci v rámci kvalifikovaného systému ověří totožnost držitele prostřednictvím národního bodu. | § 16 odst. 1 písm. b) a c) zákona 250/2017 | KvalifikovaNí správci EID | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P343 | Zapsat a aktualizovat identifikátor vydaného prostředku pro elektronickou identifikaci a úroveň záruky tohoto prostředku do národního bodu | Kvalifikovaný správce zapíše identifikátor jím vydaného prostředku pro elektronickou identifikaci a úroveň záruky tohoto prostředku do národního bodu a aktualizuje údaje v evidenci vydaných prostředků pro elektronickou identifikaci na základě upozornění správce národního bodu na změny údajů. | § 16 odst. 1 písm. d) a e) zákona 250/2017 | KvalifikovaNí správci EID | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P344 | Předat po ukončení činnosti evidenci vydaných prostředků pro elektronickou identifikaci | Kvalifikovaný správce předá po ukončení své činnosti evidenci vydaných prostředků pro elektronickou identifikaci Digitální a informační agentuře. | § 16 odst. 1 písm. f) zákona 250/2017 | KvalifikovaNí správci EID | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 3 | 06.10.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P345 | Zneplatnit a ohlásit správci národnímu bodu prostředek pro elektronickou identifikaci zemřelého držitele | Kvalifikovaný správce bez zbytečného odkladu zneplatní prostředek pro elektronickou identifikaci držitele, o kterém se prokazatelně dozvěděl, že zemřel, nebo byl prohlášen za mrtvého, a toto zneplatnění oznámí správci národního bodu. | § 16 odst. 1 písm. g) a j) zákona 250/2017 | Kvalifikovaní poskytovatelé EID | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P347 | Zneplatnit prostředek pro elektronickou identifikaci na základě žádosti držitele, nebo ohlášení držitele o zneužití | Kvalifikovaný správce bez zbytečného odkladu zneplatní prostředek pro elektronickou identifikaci na základě žádosti držitele, nebo na základě ohlášení držitele o zneužití nebo hrozícím nebezpečí zneužití prostředku pro elektronickou identifikaci. Toto zneplatnění oznámí správci národního bodu. | § 16 odst. 1 písm. h) a j) zákona 250/2017 | Kvalifikovaní poskytovatelé EID | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P348 | Při ukončení činnosti zneplatnit vydané prostředky pro elektronickou identifikaci a toto zneplatnění oznámit | Kvalifikovaný správce při ukončení své činnosti zneplatní jím vydané prostředky pro elektronickou identifikaci. Toto zneplatnění oznámí správci národního bodu. | § 16 odst. 1 písm. i) a j) zákona 250/2017 | KvalifikovaNí správci EID | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P349 | Vést a aktualizovat plán ukončení činnosti a při ukončení činnosti podle něj postupovat | Kvalifikovaný správce vede a aktualizuje plán ukončení činnosti a při ukončení své činnosti podle něj postupuje. | § 16 odst. 1 písm. k) a l) zákona 250/2017 | KvalifikovaNí správci EID | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P350 | Zajistit kvalifikované fyzické osoby pro řídící činnosti při správě kvalifikovaného systému | Kvalifikovaný správce zajistí, aby řídící činnosti při správě kvalifikovaného systému vykonávaly fyzické osoby, které získaly vysokoškolské vzdělání v rámci akreditovaného bakalářského nebo magisterského studijního programu a mají praxi v oblasti informačních technologií v délce nejméně 3 let, nebo fyzické osoby, které získaly středoškolské vzdělání a mají praxi v oblasti informačních technologií v délce nejméně 5 let. | § 16 odst. 2 zákona 250/2017 | Kvalifikovaní poskytovatelé EID | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P351 | Zajistit bezúhonost ověřovacích osob QTSP | Kvalifikovaný správce zajistí, aby fyzické osoby, které vykonávají řídící činnosti při správě kvalifikovaného systému, a fyzické osoby, které ověřují totožnost držitele, byly bezúhonné. | § 16 odst. 3 zákona 250/2017 | Kvalifikovaní poskytovatelé EID | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P352 | Ověřit správnost údajů zapsaných v prostředku pro elektronickou identifikaci při jeho převzetí | Držitel prostředku pro elektronickou identifikaci ověří správnost údajů zapsaných v prostředku pro elektronickou identifikaci při převzetí tohoto prostředku. | § 17 písm. a) zákona 250/2017 | Držitelé EID | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P353 | Minimalizovat možnost zneužití prostředku pro elektronickou identifikaci | Držitel prostředku pro elektronickou identifikaci zachází s prostředkem pro elektronickou identifikaci s náležitou péčí tak, aby minimalizoval možnost jeho zneužití. | § 17 písm. b) zákona 250/2017 | Držitelé EID | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P354 | Ohlásit zneužití nebo hrozící nebezpečí zneužití prostředku pro elektronickou identifikaci | Držitel prostředku pro elektronickou identifikaci bez zbytečného odkladu ohlásí kvalifikovanému správci zneužití nebo hrozící nebezpečí zneužití prostředku pro elektronickou identifikaci. | § 17 písm. c) zákona 250/2017 | Držitelé EID | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P355 | Vyrozumět správce národního bodu o umožnění prokázání totožnosti s využitím elektronické identifikace | Ten, kdo umožňuje prokázání totožnosti, | ||
+ | | P357 | Plnit úkoly a oznámení EK k EIDAS | DIA plní úkoly podle čl. 9 a 10 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014 ze dne 23. července 2014 o elektronické identifikaci a službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce na vnitřním trhu a o zrušení směrnice 1999/93/ES. | § 19 odst. 1 písm. a) zákona 250/2017 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P358 | Plnit úkoly jednotného kontaktního místa EIDAS | DIA plní úkoly jednotného kontaktního místa podle Prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2015/296 ze dne 24. února 2015, kterým se stanoví procesní opatření pro spolupráci mezi členskými státy v oblasti elektronické identifikace podle čl. 12 odst. 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014 o elektronické identifikaci a službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce na vnitřním trhu. | § 19 odst. 1 písm. b) zákona 250/2017 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P359 | Kontrolovat kvalifikované správce, kvalifikované poskytovatele a pověřené osoby | DIA kontroluje kvalifikované správce, kvalifikované poskytovatele a pověřené osoby. | § 19 odst. 1 písm. c) zákona 250/2017 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P360 | Vést a zveřejňovat evidenci udělených akreditací a jejich změn | DIA vede evidenci udělených akreditací a jejich změn a zveřejňuje ji na svých internetových stránkách. | § 19 odst. 1 písm. d) zákona 250/2017 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P361 | Uchovávat a zpřístupnit údaje vedené v evidenci vydaných prostředků pro elektronickou identifikaci kvalifikovaného správce, který ukončil činnost | DIA uchovává údaje vedené v evidenci vydaných prostředků pro elektronickou identifikaci kvalifikovaného správce, který ukončil činnost, a tyto údaje zpřístupní tomu, kdo osvědčí právní zájem na jejich zpřístupnění, | ||
+ | | P363 | Umožnit prokázání totožnosti s využitím elektronické identifikace pouze prostřednictvím kvalifikovaného systému elektronické identifikace | Vyžaduje-li právní předpis nebo výkon působnosti prokázání totožnosti, | ||
+ | | P364 | Zajistit splnění požadavků EIDAS na Národní bod | Správcem národního bodu je Digitální a informační agentura. Správce národního bodu zajistí, aby národní bod splňoval požadavky stanovené přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím rámec interoperability. | § 20 odst. 2 a 4 zákona 250/2017 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P365 | Spravovat Národní bod NIA | Správcem národního bodu je Digitální a informační agentura. | § 20 odst. 2 zákona 250/2017 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P366 | Vést údaje o identifikátorech | V národním bodu se vede identifikátor prostředku pro elektronickou identifikaci a údaj o úrovni záruky tohoto prostředku, | ||
+ | | P367 | Vést údaje o využívání údajů z Národního bodu | V národním bodu se jako provozní údaj vede alespoň datum prvotního zápisu údaje do národního bodu, datum poslední změny údaje vedeného v národním bodu a záznam o využití údaje z národního bodu. Tyto údaje se uchovávají po dobu 15 let od skončení platnosti prostředku pro elektronickou identifikaci. | § 21 odst. 2 písm. a) až c) a odst. 5 zákona 250/2017 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P368 | Vést a zpřístupnit údaje v evidenci vydaných prostředků pro elektronickou identifikaci | Kvalifikovaný správce vede v evidenci vydaných prostředků pro elektronickou identifikaci jméno, popřípadě jména, a příjmení držitele, adresu místa trvalého pobytu držitele, popřípadě adresu místa bydliště mimo území České republiky, pokud držitel nemá trvalý pobyt na území České republiky, datum narození držitele, identifikátor prostředku pro elektronickou identifikaci, | ||
+ | | P369 | Vést a zveřejňovat seznam kvalifikovaných správců spolu s jimi vydanými prostředky pro elektronickou identifikaci a seznam kvalifikovaných poskytovatelů spolu s on-line službami | Digitální a informační agentura vede seznam kvalifikovaných správců usazených v České republice spolu s jimi vydanými prostředky pro elektronickou identifikaci a seznam kvalifikovaných poskytovatelů usazených v České republice spolu s on-line službami nebo jinými činnostmi, při nichž umožňují prokázání totožnosti s využitím elektronické identifikace. Digitální a informační agentura zveřejňuje tento seznam na svých internetových stránkách. | § 23 odst. 1 a 2 zákona 250/2017 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P401 | Skartační řízení v ročních intervalech | Skartační řízení je postup, při kterém se vyřazují dokumenty, jimž uplynuly skartační lhůty a jež jsou nadále nepotřebné pro činnost původce. Skartační řízení se provede v kalendářním roce následujícím po uplynutí skartační lhůty dokumentu. Skartační řízení může být po dohodě s příslušným archivem provedeno i později, pokud subjekt uvedený v § 7 odst. 4 dokumenty potřebuje pro další vlastní činnost. | § 8 odst. 1 zákona 499/2004 | Veřejnoprávní původci | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 499/2004 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P402 | Tvorba skartačního návrhu a odeslání archivu | Skartační řízení se provádí na základě skartačního návrhu. Skartační návrh zašle subjekt uvedený v § 7 odst. 4 příslušnému archivu k posouzení a k provedení výběru archiválií. | § 8 odst. 2 zákona 499/2004 | Veřejnoprávní původci | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 499/2004 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P403 | Převod a doplnění metadat k dokumentům i při vedení listinné spisové služby | Původce, který nevykonává spisovou službu v elektronické podobě v elektronických systémech spisové služby, převede dokument v digitální podobě určený k výběru archiválií mimo skartační řízení do výstupního datového formátu stanoveného prováděcím právním předpisem a opatří ho metadaty stanovenými prováděcím právním předpisem podle § 19 písm. g), a to nejpozději při přípravě výběru archiválií mimo skartační řízení. Pokud dokument nelze převést do stanoveného datového formátu a opatřit ho metadaty, a to ani ve spolupráci s příslušným archivem, dokument jeho původce převede do analogové podoby. | § 13 odst. 5 zákona 499/2004 | Veřejnoprávní původci | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 499/2004 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P404 | Přidělovat dokumentům dohledatelné identifikátory (PID, ČJ nebo EČ) | Původce musí dokumentům přidělit vždy [Jednoznačný identifikátor dokumentu (PID)] a buď [Číslo jednací], nebo [Evidenční číslo ze samostatné evidence]. Těmito identifikátory musí být schopen dokument kdykoliv identifikovat a dohledat jej i jeho historii. | § 63 odst. 2 a související zákona 499/2004 a vyhláška 259/2012 | Veřejnoprávní původci | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 499/2004 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P405 | Povinnost vykonávat elektronicky spisovou službu v ESSL | Určení původci vykonávají spisovou službu v elektronické podobě v elektronickém systému spisové služby. | § 63 odst. 3 zákona 499/2004 | Veřejnoprávní původci | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 499/2004 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P406 | Povinnost vést Jmenný rejstřík | Zákon 499/2004 udává původcům vést v komponentě Jmenný rejstřík údaje o subjektech a vazbu dokumentů, které se subjektů týkají. Primárním účelem je zdroj údajů o tom, v jakých dokumentech se vyskytují osobní údaje subjektu, což je potřebné pro GDPR. | § 63 odst. 4 až 8 zákona 499/2004 | Veřejnoprávní původci | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 499/2004 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P407 | Povinnost vykonávat spisovou službu | Podle § 63 a souvisejících, | ||
+ | | P408 | Vydat Spisový řád a realizovat ho | Určení původci vydají spisový řád. | § 66 odst. 1 zákona 499/2004 | Veřejnoprávní původci | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 499/2004 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P409 | Vydat Spisový plán a realizovat ho | Určení původci vydají spisový řád.. Součástí spisového řádu je spisový a skartační plán. Spisový a skartační plán obsahuje seznam typů dokumentů roztříděných do věcných skupin s vyznačenými spisovými znaky, skartačními znaky a skartačními lhůtami. Určení původci zasílají spisový a skartační plán příslušnému archivu bezodkladně po jeho vydání nebo změně. Příslušný archiv spisový a skartační plán uloží. | § 66 odst. 2 zákona 499/2004 | Veřejnoprávní původci | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 499/2004 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P410 | Odesílat dokumenty doručením do vlastních rukou | Do vlastních rukou adresáta odesílají určení původci dokumenty, u nichž je nutno, aby doručení bylo doloženo, nebo je-li to stanoveno zvláštními právními předpisy. | § 67 zákona 499/2004 | Veřejnoprávní původci | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 499/2004 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P411 | Uchovat u odesílaných dokumentů doručenky | Do vlastních rukou adresáta odesílají určení původci dokumenty, u nichž je nutno, aby doručení bylo doloženo, nebo je-li to stanoveno zvláštními právními předpisy. Doklad stvrzující, | ||
+ | | P412 | Ukládat vyřízené dokumenty a spisy ve Spisovně | Všechny vyřízené spisy a jiné dokumenty určeného původce jsou po dobu trvání skartační lhůty uloženy ve spisovně. | § 68 odst. 1 zákona 499/2004 | Veřejnoprávní původci | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 499/2004 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P413 | Provádět jinou konverzi | Původce, který není orgánem veřejné moci, nemůže provádět autorizovanou konverzi z moci úřední. Pro konverzi tedy využívá jinou konverzi podle zákona 499/2004. | § 69a odst. 1 a související zákona 499/2004 | Veřejnoprávní původci | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 499/2004 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P414 | U výstupu z jiné konverze přidat konverzní doložku s příslušnými dokumenty | Původce při konverzi připojí konverzní doložku s povinnými údaji uvedenými ve vyhlášce 259/2012 a výstup opatří podpisem nebo pečetí a časovým razítkem. | § 69a odst. 4 zákona 499/2004 | Veřejnoprávní původci | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 499/2004 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P415 | Aktualizovat údaje o subjektu ve Jmenném rejstříku z referenčních údajů | Pro splnění povinnosti [Povinnost vést Jmenný rejstřík] a zajištění procesu [Aktualizace údajů o subjektu ve Jmenném rejstříku] musí zajistit aktualizaci údajů o subjektu z referenčních údajů vedených v základních registrech. Tedy speciálně v agendě spisová služba realizuje [Přihlásit notifikaci údajů o fyzické osobě z ROB] a [Přihlásit notifikaci změny údajů o subjektu v ROS]. Při aktualizaci údajů pak realizuje povinnost [Aktualizovat na základě notifikace údaje o fyzické osobě z ROB] a [Aktualizovat na základě notifikace údaje o subjektu z ROS]. | § 5 zákona 111/2009 a § 64 odst. 4 až 6 zákona 499/2004 | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P417 | Vydávat a udržovat provozní a bezpečnostní dokumentaci k ESSL a ISSD systémům | Orgán veřejné moci, který provozuje ESSL či ISSD systémy, musí u nich zajistit plný soulad s povinnostmi podle zákona 365/2000 (podle § 1, odst. 4, písm. c), a to včetně vydávání, | ||
+ | | P418 | Zahrnout ESSL a ISSD systémy a věci k nim do svojí informační koncepce úřadu | Orgán veřejné moci, který má podle zákona 365/2000 povinnost mít svojí informační koncepci, musí v této informační koncepci uvést jako svoje systémy veškeré ESSL a ISSD systémy a u systémů podle § 1, odst. 4 také musí zajistit soulad se zákonem 365/2000, včetně řádného rozvoje těchto systémů a řádného zajištění technického zabezpečení výkonu spisové služby. | zákon 365/2000 a vyhláška 529/2006 | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P419 | Ve své informační koncepci řešit správu dokumentů a integraci ESSL a ISSD | Orgán veřejné moci, který má podle zákona 365/2000 povinnost mít svoji informační koncepci, musí v této informační koncepci pochopitelně řešit na byznysové i technické úrovni správu dokumentů, příjem a odesílání datových zpráv podatelnou a výpravnou a integraci a vazby svých ESSL a ISSD systémů a také komplexně pojímat svoje systémy jako ISSD se všemi souvislostmi. Musí splnit podmínky a povinnosti výkonu spisové služby jako celku a musí splnit soulad s příslušnými principy IKČR a oblastmi v Národním architektonickém plánu. | zákon 365/2000 a vyhláška 529/2006 | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P420 | Realizovat vazby Jmenného rejstříku a ESSL a ISSD systémů s ostatními ISVS referenčním rozhraním | Pokud je původce orgánem veřejné moci, tak vykonává vždy alespoň agendu spisové služby a nejméně pro výměnu údajů a aktualizaci údajů pro Jmenný rejstřík platí povinnosti [Ztotožnit subjekt v agendě spisové služby pro vedení ve Jmenném rejstříku] a [Aktualizovat údaje o subjektu ve Jmenném rejstříku z referenčních údajů]. Zároveň musí vyměňovat údaje s jinými svými systémy překladem z identifikátoru [Bezvýznamový identifikátor subjektu spisové služby]. Pro realizaci využívání údajů pro Jmenný rejstřík, každý ESSL a ISSD musí s okolními systémy (s výjimkou ISDS) cizích správců uskutečňovat vazby prostřednictvím referenčního rozhraní (tedy přes systémy ISZR a eGSB). | zákon 365/2000 a zákon 111/2009 | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P421 | Přijímat a odesílat datové zprávy prostřednictvím podatelny a výpravny | Původce, který má datovou schránku, musí zajistit její využívání moduly [Modul Podatelna] a [Modul Výpravna]. | zákon 499/2004 a zákon 300/2008 | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P422 | Výjimka z obecné právní platnosti dokumentů odeslaných datovou schránkou orgánem veřejné moci | Odesílá-li dokument prostřednictvím datové schránky orgán veřejné moci, neplatí obecná povinnost fikce právní platnosti dokumentu podle § 18 odst. 2 zákona 300/2008, neboť odesílaný dokument orgánu veřejné moci musí být vždy opatřen kvalifikovanými validačními prvky. Příjemce takového dokumentu od orgánu veřejné moci tedy nesmí postupovat podle § 18 odst. 2. | zákon 499/2004 zákon 297/2016 a zákon 300/2008 | Držitelé soukromoprávní DS;#Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P423 | Prověřit právní platnost dokumentu či úkonu doručeného datovou schránkou | Příjemcům datové zprávy plynou obecné povinnosti související s právní platností doručovaných dokumentů a zpráv. Od orgánů veřejné moci se postupuje podle příslušných ustanovení zákona 297/2016. Od soukromoprávních subjektů se postupuje podle ustanovení § 18 odst. 2 zákona 300/2008. | zákon 499/2004, zákon 297/2016 a zákon 300/2008 | Držitelé soukromoprávní DS;#Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P424 | Sledovat a hlídat správní lhůty u spisů a dokumentů | Původce, který je jako OVM vázán Správním řádem či jinými správně-procesními předpisy, musí zajistit dodržování lhůt pro svoje úřední a správní činnosti. Vzhledem k tomu, že [Elektronický systém spisové služby] a každý úřední [Informační systém pro správu dokumentů] slouží jako evidence pro správní činnosti, musí být takový systém připraven na záznam a sledování a hlídání lhůt pro vyřízení věci ve správní lhůtě. To se týká i vyřizování a reakce na dokumenty a spisy. | zákon 500/2004 a ostatní procesní předpisy | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P425 | Dokumenty podepisovat a opatřovat časovým razítkem | Veřejnoprávní původce každý odesílaný či zveřejňovaný úřední dokument opatří elektronickým podpisem či elektronickou pečetí a kvalifikovaným časovým razítkem, aby byl dokument platný a měl všechny validační prvky. | § 5 zákona 297/2016 | Veřejnoprávní původci | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 499/2004 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P426 | Spravovat a rozvíjet ESSL podle zásad ISVS | Původce, který je OVM a OVS má povinnost na elektronický systém spisové služby aplikovat principy zákona o ISVS, neboť ESSL je speciálním určeným informačním systémem podle zákona 365/2000. | § 1 odst. 4 písm. c) zákona 365/2000 | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P427 | Zpracovat dokumenty doručené do datové schránky | Držitel datové schránky řeší jemu doručené dokumenty a datové zprávy jež jsou doručeny do jeho datové schránky. Zpracování a evidence dokumentů se řídí souvisejícími povinnostmi i podle toho, od koho je dokument doručen a jaké povinnosti stran správy a evidence dokumentů má daný příjemce. | Zákon 300/2008 a související třeba Zákon 499/2004 a Zákon 500/2004 a Zákon 297/2016 | Držitelé soukromoprávní DS;# | ||
+ | | P428 | Zřídit datovou schránku podnikající fyzické osoby na její žádost | Datovou schránku podnikající fyzické osoby zřídí DIA bezplatně na žádost této osoby do 3 pracovních dnů ode dne podání žádosti. | § 4 odst. 1 zákona 300/2008 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P429 | Zřídit datovou schránku právnické osoby | Datovou schránku právnické osoby zřídí DIA bezplatně právnické osobě zřízené zákonem, právnické osobě zapsané v obchodním rejstříku a organizační složce podniku zahraniční právnické osoby zapsané v obchodním rejstříku, | ||
+ | | P430 | Zřídit datovou schránku jiné právnické osobě na její žádost | Právnické osobě, která není uvedena v odstavci 1, zřídí DIA datovou schránku právnické osoby bezplatně na žádost této osoby do 3 pracovních dnů ode dne podání žádosti. | § 5 odst. 2 zákona 300/2008 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P431 | Oznámit působnost v agendě Spisová služba | Původci, kteří jsou orgány veřejné správy musejí vést Jmenný rejstřík a popřípadě dělat další činnost v rámci agendy Spisová služba. Každý orgán veřejné moci automaticky ze zákona vykonává povinně působnost v agendě spisové služby a jeho [Jmenný rejstřík], | ||
+ | | P432 | Zřídit datovou schránku orgánu veřejné moci | Datovou schránku orgánu veřejné moci zřídí DIA bezplatně orgánu veřejné moci, a to bezodkladně po jeho vzniku a v případě, že orgán veřejné moci vzniká zápisem do evidence podle jiného právního předpisu, bezodkladně po jeho zápisu do rejstříku orgánů veřejné moci a soukromoprávních uživatelů údajů. | § 6 odst. 1 zákona 300/2008 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P433 | Digitalizovat dokumenty při příjmu | Veřejnoprávní původci, kteří vykonávají spisovou službu v elektronické podobě mají podle vyhlášky 259/2012 povinnost (zpravidla) digitalizovat doručené analogové dokumenty a zpracovávat je jako digitální s komponentami. To zajistí buď [Autorizovaná konverze] nebo [Jiná konverze]. Souvisí se službou [Konverze dokumentu]. | § 6 odst. 2 vyhlášky 259/2012 | Veřejnoprávní původci | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 499/2004 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P434 | Zřídit další datovou schránku orgánu veřejné moci na její žádost | Další datové schránky orgánu veřejné moci zřídí DIA orgánu veřejné moci bezplatně na žádost tohoto orgánu do 3 pracovních dnů ode dne podání žádosti. Datová schránka podle věty první se zřizuje zejména pro potřebu vnitřní organizační jednotky orgánu veřejné moci nebo výkonu konkrétní agendy nebo činnosti orgánu veřejné moci. | § 6 odst. 2 zákona 300/2008 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P435 | Stanovit podmínky přístupu do ISDS | DIA stanoví vyhláškou technické podmínky a bezpečnostní zásady přístupu do datové schránky. | § 9 odst. 4 zákona 300/2008 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P436 | Předat přístupové údaje k datové schránce | DIA zašle do vlastních rukou přístupové údaje k datové schránce osobě uvedené v § 8 odst. 1 až 4, bezodkladně po zřízení datové schránky. V případě datové schránky zřízené na základě žádosti podané způsobem podle § 27 odst. 4 DIA zašle přístupové údaje pouze na žádost osoby uvedené v § 8 odst. 1 nebo 2. | § 10 odst. 1 zákona 300/2008 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P437 | Předat přístupové údaje k datové schránce pověřené osobě | Na žádost osoby uvedené v § 8 odst. 1 až 4 nebo administrátora zašle DIA přístupové údaje k datové schránce pověřené osobě do vlastních rukou. | § 10 odst. 3 zákona 300/2008 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P438 | Opětovně zpřístupnit datovou schránku | Znepřístupněnou datovou schránku fyzické osoby, podnikající fyzické osoby, právnické osoby nebo orgánu veřejné moci DIA zpřístupní na žádost osoby nebo orgánu veřejné moci, jimž byla datová schránka zřízena, nebo administrátora do 3 pracovních dnů od podání žádosti. Byla-li datová schránka na žádost znepřístupněna dvakrát za poslední rok, lze ji zpřístupnit nejdříve uplynutím 1 roku od jejího posledního znepřístupnění. Znepřístupněnou datovou schránku orgánu veřejné moci, která byla znepřístupněna podle odstavce 4 věty druhé, DIA zpřístupní dnem, kdy byl údaj o přerušení nebo pozastavení působnosti vymazán z rejstříku orgánů veřejné moci a soukromoprávních uživatelů údajů. | § 11 odst. 7 a 8 zákona 300/2008 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P439 | Znepřístupnit datovou schránku | DIA znepřístupní datovou schránku fyzické osoby a podnikající fyzické osoby, a to případně i zpětně, k určenému dni. | § 11 zákona 300/2008 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P440 | Zneplatnit přístupové údaje do datové schránky | DIA zneplatní přístupové údaje do datové schránky podle podmínek uvedených v § 12 | § 12 zákona 300/2008 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P441 | Zrušit datovou schránku | DIA zruší datovou schránku podle podmínek uvedených v § 13 | § 13 zákona 300/2008 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P442 | Spravovat Informační systém datových schránek | Informační systém datových schránek je informačním systémem veřejné správy, který obsahuje informace o datových schránkách a jejich uživatelích. Správcem informačního systému datových schránek je DIA. Provozovatelem informačního systému datových schránek je držitel poštovní licence. Odměna držiteli poštovní licence za provozování informačního systému datových schránek se stanoví podle cenových předpisů. Náklady spojené s provozováním informačního systému datových schránek hradí stát z prostředků státního rozpočtu vyčleněných podle návrhu ministerstva pro stanovený účel v kapitole všeobecná pokladní správa. | § 14 odst. 2 zákona 300/2008 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P443 | Provozovat přístupové rozhraní ISDS pro služby | DIA může na žádost osoby poskytující své služby na internetu, jež jsou přístupné prostřednictvím jí provozovaných individuálních uživatelských účtů adresátů těchto služeb (dále jen „poskytovatel internetových služeb“), | ||
+ | | P444 | Zodpovídat za škodu způsobenou špatným využíváním přístupového rozhraní ISDS | Poskytovatel internetových služeb odpovídá za škodu způsobenou v souvislosti s využíváním přístupového rozhraní. Poskytovatel internetových služeb se odpovědnosti zprostí, prokáže-li, | ||
+ | | P445 | Stanovit podmínky přístupového rozhraní ISDS | DIA stanovuje věcné, personální, | ||
+ | | P446 | Platit za užívání přístupového rozhraní ISDS | Poskytovatel internetových služeb platí za využívání přístupového rozhraní roční poplatek vypočtený jako součin částky 100 Kč a počtu uživatelských účtů k jeho službám, pro které v daném kalendářním roce využil přístupového rozhraní. Poplatek se platí do 31. ledna následujícího kalendářního roku. Poplatek je příjmem státního rozpočtu, vybírá jej Digitální a informační agentura. | § 14a odst. 4 zákona 300/2008 | SEP využívající ISDS | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 3 | 05.10.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P447 | Kontrolovat využívání přístupového rozhraní ISDS u poskytovatele služeb | DIA kontroluje u poskytovatele internetových služeb plnění věcných, personálních, | ||
+ | | P448 | Odejmout oprávnění k využívání přístupového rozhraní ISDS | DIA odejme oprávnění poskytovateli služeb využívat přístupové rozhraní datových schránek v případě porušení povinností podle §14a odst. 3, a to za podmínek uvedeních v odst. 7 | § 14a odst. 7 zákona 300/2008 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P449 | Vést seznam poskytovatelů využívající přístupové rozhraní ISDS | DIA vede seznam poskytovatelů internetových služeb, kteří využívají přístupové rozhraní, a zveřejňuje jej způsobem umožňujícím dálkový přístup. | § 14a odst. 8 zákona 300/2008 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P450 | Vést veřejný seznam držitelů datových schránek | DIA vede veřejný seznam fyzických osob, podnikajících fyzických osob, právnických osob a orgánů veřejné moci, které mají zřízenu a zpřístupněnu datovou schránku (dále jen „seznam držitelů datových schránek“), | ||
+ | | P451 | Vymazat držitele datové schránky z veřejného seznamu na jeho žádost | Na žádost fyzické osoby, která má zřízenu a zpřístupněnu datovou schránku, se údaje o ní vedené v seznamu držitelů datových schránek zlikvidují. | § 14b odst. 4 zákona 300/2008 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P452 | Informovat DIA o auditorech za účelem zřízení datových schránek | Komora auditorů České republiky bezodkladně informuje Digitální a informační agentuře o zápisu osoby do rejstříku auditorů, o údajích vedených o osobě v rejstříku auditorů nezbytně nutných pro zřízení datové schránky a jejich změnách a o zániku oprávnění k výkonu auditorské činnosti této osoby. | § 15 odst. 2 zákona 300/2008 | Komora auditorů | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 3 | 05.10.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P453 | Informovat DIA o znalcích za účelem zřízení datových schránek | Ministerstvo spravedlnosti bezodkladně informuje Digitální a informační agenturu o zápisu znalce do seznamu znalců, znaleckých kanceláří a znaleckých ústavů (dále jen „seznam znalců“) a o zápisu soudního tlumočníka nebo soudního překladatele do seznamu soudních tlumočníků a soudních překladatelů (dále jen „seznam soudních tlumočníků“), | ||
+ | | P454 | Informovat DIA o vazbě za účelem znepřístupnění datové schránky | Věznice nebo vazební věznice bezodkladně informuje Digitální a informační agenturu o vzetí fyzické osoby do vazby nebo o nástupu fyzické osoby do výkonu trestu odnětí svobody, jde-li o osobu, která má zřízenu datovou schránku. Detenční ústav bezodkladně informuje ministerstvo o nástupu fyzické osoby, která má zřízenu datovou schránku, do výkonu zabezpečovací detence. Soud bezodkladně informuje DIA o vykonatelném rozhodnutí, | ||
+ | | P455 | Doručovat dokumenty mezi OVM datovou schránkou | Umožňuje-li to povaha dokumentu, orgán veřejné moci jej doručuje jinému orgánu veřejné moci prostřednictvím datové schránky, pokud se nedoručuje na místě. Umožňuje-li to povaha dokumentu a má-li fyzická osoba, podnikající fyzická osoba nebo právnická osoba zpřístupněnu svou datovou schránku, orgán veřejné moci doručuje dokument této osobě prostřednictvím datové schránky, pokud se nedoručuje veřejnou vyhláškou nebo na místě. Doručuje-li se způsobem podle tohoto zákona, ustanovení jiných právních předpisů upravující způsob doručení se nepoužijí. | § 17 odst. 1 a 2 zákona 300/2008 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P456 | Správně zaevidovat datum doručení dokumentu odeslaného datovou schránkou | Dokument, který byl dodán do datové schránky, je doručen okamžikem, kdy se do datové schránky přihlásí osoba, která má s ohledem na rozsah svého oprávnění přístup k dodanému dokumentu. | § 17 odst. 3 a 5 zákona 300/2008 | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P457 | Fikce doručení do datové schránky | Nepřihlásí-li se do datové schránky osoba podle odstavce 3 ve lhůtě 10 dnů ode dne, kdy byl dokument dodán do datové schránky, považuje se tento dokument za doručený posledním dnem této lhůty; to neplatí, vylučuje-li jiný právní předpis náhradní doručení. | § 17 odst. 4 a 5 zákona 300/2008 | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P458 | Prověřit neúčinnost doručení dokumentu do datové schránky na žádost držitele | Osoba, pro niž byla datová schránka zřízena, může za podmínek stanovených jiným právním předpisem7) žádat o určení neúčinnosti doručení podle odstavce 4. | § 17 odst. 5 zákona 300/2008 | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P459 | Považovat dokument doručený datovou schránkou za právně doručený | Doručení dokumentu podle odstavce 3 nebo 4 má stejné právní účinky jako doručení do vlastních rukou. | § 17 odst. 6 zákona 300/2008 | Držitelé soukromoprávní DS;#Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P460 | Strpět doručování soukromoprávním subjektem prostřednictvím datové schránky | Fyzická osoba, podnikající fyzická osoba a právnická osoba může provádět úkon vůči orgánu veřejné moci, má-li zpřístupněnu svou datovou schránku a umožňuje-li to povaha tohoto úkonu, prostřednictvím datové schránky. | § 18 odst. 1 zákona 300/2008 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P461 | Považovat dokument či úkon doručený datovou schránkou za právně validní | Úkon učiněný osobou uvedenou v § 8 odst. 1 až 4 nebo pověřenou osobou, pokud k tomu byla pověřena, prostřednictvím datové schránky má stejné účinky jako úkon učiněný písemně a podepsaný, ledaže jiný právní předpis nebo vnitřní předpis požaduje společný úkon více z uvedených osob. | § 18 odst. 2 zákona 300/2008 | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P462 | Nevyžadovat podpis u úkonů činěných soukromoprávním subjektem prostřednictvím datové schránky | Úkon učiněný osobou uvedenou v § 8 odst. 1 až 4 nebo pověřenou osobou, pokud k tomu byla pověřena, prostřednictvím datové schránky má stejné účinky jako úkon učiněný písemně a podepsaný, ledaže jiný právní předpis nebo vnitřní předpis požaduje společný úkon více z uvedených osob. | § 18 odst. 2 zákona 300/2008 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P463 | Hradit za poštovní datové zprávy | Za dodání dokumentu podle odstavce 1 náleží provozovateli informačního systému datových schránek odměna, která se stanoví podle cenových předpisů. Odměnu hradí fyzická osoba, podnikající fyzická osoba nebo právnická osoba, z jejíž datové schránky byl dokument odeslán. Tato osoba může určit, že bude hradit i dodání dokumentu, který je odpovědí na dokument dodaný podle předchozí věty. Odměnu podle věty první může za fyzickou osobu, podnikající fyzickou osobou nebo právnickou osobu, z jejíž datové schránky byl dokument odeslán, hradit rovněž jiná fyzická osoba, podnikající fyzická osoba nebo právnická osoba, předloží-li provozovateli informačního systému datových schránek písemný souhlas fyzické osoby, podnikající fyzické osoby nebo právnické osoby, z jejíž datové schránky byl dokument odeslán, s tímto způsobem úhrady odměny nebo jeho výstup z autorizované konverze dokumentů; podpis osoby v písemném souhlasu musí být úředně ověřen. Provozovatel informačního systému datových schránek vyrozumí prostřednictvím informačního systému datových schránek fyzickou osobu, podnikající fyzickou osobu nebo právnickou osobu, z jejíž datové schránky mají být odesílány dokumenty hrazené způsobem podle věty třetí nebo čtvrté, o tomto způsobu úhrady. | § 18a odst. 3 zákona 300/2008 | Držitelé soukromoprávní DS | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P464 | Zajistit zasílání poštovních datových zpráv | DIA umožní na žádost fyzické osoby, podnikající fyzické osoby nebo právnické osoby dodávání dokumentů z datové schránky jiné fyzické osoby, podnikající fyzické osoby nebo právnické osoby do datové schránky této osoby. | § 18a zákona 300/2008 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P465 | Opatřit datovou zprávu v ISDS validačními prvky | DIA připojí k datové zprávě odeslané z datové schránky data prokazující existenci datové zprávy k okamžiku jejího odeslání z datové schránky. | § 20 odst. 1 písm. a) zákona 300/2008 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P466 | Zajistit dodávání datových zpráv | DIA zajišťuje dodávání datových zpráv a provádí kroky uvedené v § 20. | § 20 zákona 300/2008 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P467 | Považovat výstup z autorizované konverze za platný dokument | Má-li být podle jiného právního předpisu předložen dokument v listinné podobě správnímu orgánu, nebo soudu anebo jinému státnímu orgánu, zejména aby byl užit jako podklad pro vydání rozhodnutí, | ||
+ | | P468 | Provádět autorizovanou konverzi na žádost | Konverzi na žádost provádějí kontaktní místa veřejné správy a advokáti za podmínek stanovených jiným právním předpisem. | § 23 odst. 1 zákona 300/2008 | Kontaktní místa veřejné správy | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P469 | Provádět autorizovanou konverzi z moci úřední | Konverzi z moci úřední provádějí orgány veřejné moci pro výkon své působnosti. | § 23 odst. 2 zákona 300/2008 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P469 | Provádět autorizovanou konverzi z moci úřední | Konverzi z moci úřední provádějí orgány veřejné moci pro výkon své působnosti. | § 23 odst. 2 zákona 300/2008 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P471 | Vést evidenci konverzí z autorizované konverze | Orgán, který provádí autorizovanou konverzi z moci úřední vede evidenci konverzí a zapisuje do centrální evidence konverzí. | § 26 zákona 300/2008 | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P472 | Vést evidenci konverzí z autorizované konverze | Subjekt provádějící konverzi vede evidenci provedených konverzí. Záznam v evidenci obsahuje údaje podle § 26. Tyto údaje jsou v evidenci provedených konverzí uchovávány po dobu 10 let od provedení konverze. | § 26c zákona 300/2008 | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P473 | Zřídit datovou schránku fyzické osoby na její žádost | Datovou schránku fyzické osoby zřídí DIA bezplatně na žádost fyzické osobě, která je plně svéprávná, | ||
+ | | P474 | Odborná způsobilost zaměstnanců mimo OVM k autorizované konverzi na žádost | Konverzi na žádost provádí u držitele poštovní licence, Hospodářské komory České republiky a osoby, které byla ministerstvem udělena autorizace k výkonu působnosti kontaktního místa veřejné správy, zaměstnanec, | ||
+ | | P475 | Zabezpečit zkoušku odborné způsobilosti pro autorizovanou konverzi | Provádění zkoušky podle § 30 odst. 1 zákona 300/2008 zajišťuje DIA. | § 30 odst. 3 zákona 300/2008 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ESSL a dokumentům | Zákon 300/2008 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P501 | Uveřejnit smlouvu v registru smluv | Prostřednictvím registru smluv se povinně uveřejňuje soukromoprávní smlouva, jakož i smlouva o poskytnutí dotace nebo návratné finanční výpomoci, jejíž stranou je Česká republika, územní samosprávný celek, včetně městské části nebo městského obvodu územně členěného statutárního města nebo městské části hlavního města Prahy, státní příspěvková organizace, státní fond, veřejná výzkumná instituce nebo veřejná vysoká škola, dobrovolný svazek obcí, regionální rada regionu soudržnosti, | ||
+ | | P502 | Spravovat registr smluv | Správcem registru smluv je DIA. | § 4 odst. 2 zákona 340/2015 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke smlouvám | Zákon 340/2015 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P503 | Zpřístupnit a zveřejnit registr smluv | Registr smluv je přístupný způsobem umožňujícím bezplatný dálkový přístup. | § 4 odst. 3 zákona 340/2015 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke smlouvám | Zákon 340/2015 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P504 | Vložit elektronický obraz textového obsahu smlouvy do registru smluv | Uveřejněním smlouvy prostřednictvím registru smluv se rozumí vložení elektronického obrazu textového obsahu smlouvy v otevřeném a strojově čitelném formátu a rovněž metadat - identifikaci smluvních stran, vymezení předmětu smlouvy, cenu, a pokud ji smlouva neobsahuje, hodnotu předmětu smlouvy, lze-li ji určit, datum uzavření smlouvy - do registru smluv. | § 5 odst. 1 a 5 zákona 340/2015 | Subjekty veřejného investování;# | ||
+ | | P505 | Zaslat smlouvu správci registru smluv k uveřejnění | Osoba uvedená v § 2 odst. 1 nebo smluvní strana smlouvy zašle smlouvu správci registru smluv k uveřejnění prostřednictvím registru smluv bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů od uzavření smlouvy. Zaslání smlouvy správci registru smluv se provede na elektronickém formuláři do datové schránky zřízené správci registru smluv pro tento účel. | § 5 odst. 2 a 3 zákona 340/2015 | Subjekty veřejného investování;# | ||
+ | | P506 | Uveřejnit doručenou smlouvu v registru smluv | Správce registru smluv uveřejní smlouvu prostřednictvím registru smluv bezodkladně po jejím doručení; uveřejnění smlouvy prostřednictvím registru smluv se provádí zpravidla automatizovaně. | § 5 odst. 2 zákona 340/2015 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke smlouvám | Zákon 340/2015 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P507 | Uveřejnit elektronický formulář pro zasílání smluv | Správce registru smluv uveřejní elektronický formulář pro zasílání smluv na portálu veřejné správy. | § 5 odst. 3 zákona 340/2015 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke smlouvám | Zákon 340/2015 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P508 | Potvrdit uveřejnění v registru smluv | V případě, že je prostřednictvím registru smluv uveřejněna smlouva, správce registru smluv potvrdí uveřejnění potvrzením, | ||
+ | | P509 | Uzavřít smlouvu písemně nebo jiným způsobem umožňujícím uveřejnění smlouvy prostřednictvím registru smluv | Smlouva, na niž se vztahuje povinnost uveřejnění prostřednictvím registru smluv, musí být uzavřena písemně nebo jiným způsobem umožňujícím uveřejnění smlouvy prostřednictvím registru smluv. | § 8 odst. 2 zákona 340/2015 | Subjekty veřejného investování;# | ||
+ | | P601 | Vyřizovat žádosti o poskytnutí informací | Povinný subjekt postupuje při vyřizování žádostí o informace podle § 14 zákona 106/1999. | § 14 zákona 106/1999 | Povinné subjekty podle ZINF | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P602 | Vyřizovat stížnosti na postup při vyřizování žádosti o informace | Povinný subjekt vyřizuje stížnosti na postup při vyřizování žádosti o poskytnutí informací. Postupuje podle § 16a zákona 106/1999. | § 16a zákona 106/1999 | Povinné subjekty podle ZINF | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P603 | Zpracovat a zveřejnit výroční zprávu o poskytování informací | Každý povinný subjekt musí vždy do 1. března zveřejnit výroční zprávu za předcházející kalendářní rok o své činnosti v oblasti poskytování informací podle tohoto zákona obsahující následující údaje: a) počet podaných žádostí o informace a počet vydaných rozhodnutí o odmítnutí žádosti, b) počet podaných odvolání proti rozhodnutí, | ||
+ | | P604 | Poskytovat informace na základě žádosti | Povinné subjekty poskytují informace na základě žádosti. Podrobnosti takového poskytování stanovuje § 4a. | § 4 odst. 1 a § 4a zákona 106/1999 | Povinné subjekty podle ZINF | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P605 | Poskytovat informace zveřejněním | Povinné subjekty poskytují informace zveřejněním. Podrobnosti takového poskytování stanovuje § 4b. | § 4 odst. 1 a § 4b zákona 106/1999 | Povinné subjekty podle ZINF | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P607 | Spravovat Národní katalog otevřených dat | Správcem národního katalogu otevřených dat je Digitální a informační agentura. | § 4c odst. 3 zákona 106/1999 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 5 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P608 | Zveřejňovat povinně zveřejňované informace | Každý povinný subjekt musí pro informování veřejnosti ve svém sídle a svých úřadovnách zveřejnit na místě, které je všeobecně přístupné, | ||
+ | | P609 | Zpřístupnit v sídle vybrané dokumenty a informace | Povinné subjekty jsou ve svém sídle povinny v úředních hodinách zpřístupnit právní předpisy vydávané v rámci jejich působnosti a seznamy hlavních dokumentů, zejména koncepční, | ||
+ | | P610 | Zveřejnit postupy a životní situace | Povinné subjekty musí zveřejnit a ve svém sídle zpřístupnit také postup, který musí povinný subjekt podle § 2 odst. 1 zákona 106/1999 dodržovat při vyřizování podání nebo podnětů, zveřejněný Ministerstvem vnitra na portálu veřejné správy v podobě popisu úkonů orgánu veřejné moci a úkonů subjektu, který při vykonávání těchto úkonů nepůsobí jako orgán veřejné moci, vedeného v základním registru agend, orgánů veřejné moci, soukromoprávních uživatelů údajů a některých práv a povinností. | § 5 odst. 2 písm. c) zákona 106/1999 | Povinné subjekty podle ZINF | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P610 | Zveřejnit postupy a životní situace | Povinné subjekty musí zveřejnit a ve svém sídle zpřístupnit také postup, který musí povinný subjekt podle § 2 odst. 1 zákona 106/1999 dodržovat při vyřizování podání nebo podnětů, zveřejněný Ministerstvem vnitra na portálu veřejné správy v podobě popisu úkonů orgánu veřejné moci a úkonů subjektu, který při vykonávání těchto úkonů nepůsobí jako orgán veřejné moci, vedeného v základním registru agend, orgánů veřejné moci, soukromoprávních uživatelů údajů a některých práv a povinností. | § 5 odst. 2 písm. c) zákona 106/1999 | Povinné subjekty podle ZINF | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P612 | Zveřejnit odpovědi a informace poskytované na žádost | Do 15 dnů od poskytnutí informací na žádost povinný subjekt tyto informace zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup. O informacích poskytnutých způsobem podle § 4a odst. 2 písm. e) a f) zákona 106/1999, informacích poskytnutých v jiné než elektronické podobě, nebo mimořádně rozsáhlých elektronicky poskytnutých informacích postačí zveřejnit doprovodnou informaci vyjadřující jejich obsah. | § 5 odst. 3 zákona 106/1999 | Povinné subjekty podle ZINF | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P614 | Zveřejnit veřejné seznamy a rejstříky v elektronické podobě | Povinné subjekty, které vedou a spravují registry, evidence, seznamy nebo rejstříky obsahující informace, které jsou na základě zvláštního zákona každému přístupné, | ||
+ | | P615 | Poskytnout na žádost odkaz na zveřejněnou informaci | Pokud žádost o poskytnutí informace směřuje k poskytnutí zveřejněné informace, může povinný subjekt co nejdříve, nejpozději však do sedmi dnů, místo poskytnutí informace sdělit žadateli údaje umožňující vyhledání a získání zveřejněné informace, zejména odkaz na internetovou stránku, kde se informace nachází. Pokud žadatel trvá na přímém poskytnutí zveřejněné informace, povinný subjekt mu ji poskytne; to neplatí, pokud byla žádost o poskytnutí informace podána elektronicky a pokud je požadovaná informace zveřejněna způsobem umožňujícím dálkový přístup a žadateli byl sdělen odkaz na internetovou stránku, kde se informace nachází. | § 6 zákona 106/1999 | Povinné subjekty podle ZINF | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P616 | Dodržovat ochranu osobnosti a osobních údajů při poskytování informací | Informace týkající se osobnosti, projevů osobní povahy, soukromí fyzické osoby a osobní údaje povinný subjekt poskytne jen v souladu s právními předpisy, upravujícími jejich ochranu. | § 8a odst. 1 zákona 106/1999 | Povinné subjekty podle ZINF | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P617 | Poskytnout informace a údaje o veřejně činných osobách a o jejich činnostech | Povinný subjekt poskytne osobní údaje o veřejně činné osobě, funkcionáři nebo zaměstnanci veřejné správy, které vypovídají o jeho veřejné nebo úřední činnosti nebo o jeho funkčním nebo pracovním zařazení. | § 8a odst. 2 zákona 106/1999 | Povinné subjekty podle ZINF | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P618 | Poskytnout informace a údaje o příjemcích veřejných prostředků | Povinný subjekt poskytne základní osobní údaje o osobě, které poskytl veřejné prostředky. To se nevztahuje na poskytování veřejných prostředků podle zákonů v oblasti sociální, poskytování zdravotních služeb, hmotného zabezpečení v nezaměstnanosti, | ||
+ | | P619 | Neposkytovat informace o hospodářské soutěži a podnikání veřejného podniku | Veřejné podniky nemají povinnost poskytovat informace podle zákona 106/1999, pokud se tyto informace týkají činností v obchodním styku nebo činností hospodářské soutěže, podle důvodů vyjmenovaných v § 2 b zákona. | § 2b zákona 106/1999 | Povinné subjekty podle ZINF | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P620 | Zapsat informace o otevřených datech do NKOD | Povinné subjekty zaevidují informace, které mají povinnost zveřejnit jako otevřená data, v národním katalogu otevřených dat.“. | § 4c odst. 1 zákona 106/1999 | Povinné subjekty podle ZINF | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P621 | Publikovat NKOD veřejně a také jako otevřená data | Národní katalog otevřených dat je informační systém veřejné správy přístupný způsobem umožňujícím dálkový přístup sloužící k evidování informací zveřejňovaných jako otevřená data a dalších informací zveřejňovaných způsobem umožňujícím dálkový přístup, zejména rozhraním pro programování aplikací a informací o produktech a službách, které otevřená data a další informace využívají. Informace obsažené v národním katalogu otevřených dat jsou poskytovány způsobem umožňujícím dálkový přístup jako otevřená data. | § 4c odst. 2 zákona 106/1999 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P622 | Ponechat poskytnuté informace zveřejněné po minimální lhůtu | Poskytnutá nebo doprovodná informace musí být zveřejněna nejméně po dobu 6 let. | § 5 odst. 3 věta třetí zákona 106/1999 | Povinné subjekty podle ZINF | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P623 | Publikovat a poskytovat dynamická data | Povinné subjekty zveřejňují dynamická data, která nejsou obsažená v registrech a jejichž poskytnutí není zákonem omezeno, způsobem umožňujícím dálkový přístup, zejména prostřednictvím rozhraní pro programování aplikací jako otevřená data, bezprostředně po jejich shromáždění. Pokud by zveřejnění dynamických dat podle věty první představovalo pro povinný subjekt nepřiměřenou zátěž, zveřejní dynamická data bez zbytečného odkladu tak, aby nedošlo k nepřiměřenému narušení jejich využitelnosti.“. | § 5a odst. 3 zákona 106/1999 | Povinné subjekty podle ZINF | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P624 | Zveřejňování datových souborů s vysokou hodnotou | Povinný subjekt zveřejňuje ve strojově čitelném a otevřeném formátu za standardních podmínek užití, zejména prostřednictvím rozhraní pro programování aplikací, jako otevřená data informace, jejichž seznam stanoví přímo použitelný předpis Evropské unie vydaný podle čl. 14 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1024. Přístup a využití datových souborů s vysokou hodnotou je bezplatný, nestanoví-li přímo použitelný předpis podle věty první jinak.“. | § 5b zákona 106/1999 | Povinné subjekty podle ZINF | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P625 | Informování o příjmech fyzických osob | Povinný subjekt poskytne informace o finančních prostředcích udělených fyzické osobě v její funkci a to za podmínek stanovených § 8c | § 8c zákona 106/1999 | Povinné subjekty podle ZINF | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P626 | Neposkytnout informaci, jež je předmětem výhradní dohody | Povinný subjekt po dobu trvání výhradní dohody neposkytne třetím osobám informaci poskytnutou na základě výhradní dohody za stejným účelem jako v uzavřené výhradní dohodě ani neposkytne digitální reprodukci vzniklou na základě výhradní dohody. | § 14a odst. 1 věta druhá zákona 106/1999 | Povinné subjekty podle ZINF | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P627 | Předat výstup digitalizace na základě výhradní dohody | Druhá smluvní strana výhradní dohody musí povinnému subjektu bezplatně nejpozději ke konci trvání výhradní dohody poskytnout kopii digitální reprodukce kulturního zdroje, kterou bude možné po skončení trvání výhradní dohody poskytnout podle tohoto zákona. | § 14a odst. 3 zákona 106/1999 | Povinné subjekty podle ZINF | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P628 | Stanovit podmínky užití výstupu výhradní dohody | Podmínky poskytnutí informace na základě výhradní dohody musí umožňovat další užití informace žadatelem v souladu se žádostí, pokud tento zákon nestanoví jinak. | § 14a odst. 4 zákona 106/1999 | Povinné subjekty podle ZINF | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P629 | Zveřejnit uzavíranou výhradní dohodu | Povinný subjekt zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup výhradní dohodu a dohodu o prodloužení jejího trvání spolu s důvody jejich uzavření nejméně 2 měsíce předtím, než nabudou účinnosti. Na ustanovení výhradních dohod se nevztahuje ochrana obchodního tajemství.“. | § 14a odst. 5 a 6 zákona 106/1999 | Povinné subjekty podle ZINF | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P630 | Neomezovat užití v licenční smlouvě na licencované informace | Podmínky poskytnutí informace v licenční smlouvě musí umožňovat další užití informace žadatelem v souladu se žádostí, pokud tento zákon nestanoví jinak. Licence se poskytuje jako nevýhradní, | ||
+ | | P631 | Zveřejnit vzorovou licenční smlouvu pro licencované informace | Povinný subjekt zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup vzor licenční smlouvy, kterou může žadatel přizpůsobit konkrétní žádosti a použít jako návrh na uzavření licenční smlouvy. | § 14b odst. 5 zákona 106/1999 | Povinné subjekty podle ZINF | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P632 | Poskytovat informace neomezovaně jako subjekt práva pořizovatele databáze | Má-li být poskytnuta informace, která je předmětem zvláštního práva pořizovatele databáze podle autorského zákona2b), a majetková práva k tomuto právu vykonává povinný subjekt uvedený v § 2 odst. 1 nebo v § 2a, tento povinný subjekt se při poskytování informace těchto práv vzdá, případně poskytne informaci na základě takové licence, která umožní vytěžování a zužitkování poskytované informace třetím osobám bez omezení způsobu a účelu následného užití informace.“. | § 14c zákona 106/1999 | Povinné subjekty podle ZINF | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P633 | Vydat rozhodnutí pro odmítnutí poskytnutí informace dle požadavku žadatele | Pokud povinný subjekt poskytuje informaci formou kopie dokumentu, z něhož vyloučil pouze osobní údaje nebo informace, které jsou bankovním nebo obchodním tajemstvím a které získal při postupech podle správního, | ||
+ | | P634 | Zajistit doplnění spisu o důvody odmítnutí žádosti o informace | Není-li z rozhodnutí, | ||
+ | | P635 | Seznámit žadatele při odvolání s doplněním spisu o důvody odmítnutí žádosti o informace | S tímto doplněním seznámí nadřízený orgán žadatele a umožní mu, aby se k doplnění do 15 dnů ode dne doručení výzvy vyjádřil. Lhůta pro rozhodnutí o odvolání počíná plynout ode dne, kdy bylo nadřízenému orgánu doručeno vyjádření žadatele k výzvě, a pokud se žadatel ve lhůtě podle věty druhé nevyjádřil, | ||
+ | | P636 | Zapsat údaje výroční zprávy do Centrálního registru | Povinnost zveřejnit výroční zprávu lze splnit zveřejněním údajů podle odstavce 1 ve lhůtě podle odstavce 1 prostřednictvím centrálního registru.“. | § 18 odst. 2 zákona 106/1999 | Povinné subjekty podle ZINF | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P637 | Spravovat Centrální registr výročních zpráv | Zřizuje se centrální registr jako informační systém veřejné správy, který slouží ke zveřejňování výročních zpráv podle § 18. Správcem centrálního registru je Ministerstvo vnitra. | § 18a odst. 1 zákona 106/1999 | Ministerstvo vnitra | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P638 | Zveřejňovat a publikovat Centrální registr výročních zpráv | Centrální registr je bezplatně a neomezeně veřejně přístupný způsobem umožňujícím dálkový přístup. Tedy se musí publikovat také jako otevřená data. | § 18a odst. 2 zákona 106/1999 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P701 | Zodpovídat za správnost zapsaných údajů | Editor je zodpovědný za to, že jím zapsané referenční údaje jsou v souladu s údaji uvedenými v dokumentech, | ||
+ | | P702 | Zapsat referenční údaje nebo jejich změnu | Editor zapíše referenční údaj do základního registru nebo provede jeho změnu bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 3 pracovních dnů ode dne, kdy se o vzniku nebo o změně skutečnosti, | ||
+ | | P703 | Považovat referenční údaj za správný | Referenční údaj je považován za správný, pokud není prokázán opak nebo pokud nevznikne oprávněná pochybnost o správnosti referenčního údaje. | § 4 odst. 4 věta první zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Orgány veřejné moci | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P704 | Označit zpochybněný údaj | V případě pochybnosti editor nebo správce základního registru označí referenční údaj jako nesprávný; | ||
+ | | P705 | Zapsat údaj do agendového informačního systému v rámci agendy | Údaj do agendového informačního systému zapisuje editor po vytvoření údaje při výkonu agendy nebo se využije ze základního registru nebo z jiného agendového informačního systému. | § 4a odst. 2 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Editoři údajů | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P706 | Zapsat údaj do agendového informačního systému z jiného informačního systému | Údaj do agendového informačního systému zapisuje editor po vytvoření údaje při výkonu agendy nebo se využije ze základního registru nebo z jiného agendového informačního systému. | § 4a odst. 2 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Editoři údajů | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P707 | Zapsat údaje do agendového informačního systému nebo jejich změnu | Editor zapíše údaj do agendového informačního systému nebo provede jeho změnu bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 10 pracovních dnů ode dne, kdy se dozví o vzniku nebo o změně skutečnosti, | ||
+ | | P708 | Využívat údaje ze základních registrů a agendových informačních systémů | Orgán veřejné moci využívá údaje vedené v základním registru nebo agendovém informačním systému v rozsahu potřebném k provedení úkonu orgánu veřejné moci a v rámci výčtu údajů zpřístupněných orgánu veřejné moci pro výkon agendy, v jejímž rámci je úkon orgánu veřejné moci prováděný a pro jejíž výkon je orgán veřejné moci registrovaný. | § 5 odst. 1 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Orgány veřejné moci | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P709 | Nevyžadovat údaje vedené v základních registrech nebo v agendových informačních systémech od subjektu | Orgán veřejné moci využívá údaje vedené v základním registru nebo údaje vedené v agendovém informačním systému, které nejsou ve tvaru předcházejícím současný stav, aniž by ověřoval jejich správnost. Od osob, po kterých je jiným právním předpisem požadováno doložení údajů vedených v základním registru nebo agendovém informačním systému, je orgán veřejné moci oprávněn požadovat poskytnutí takových údajů pouze, pokud nejsou obsaženy ve výčtu údajů zpřístupněných orgánu veřejné moci pro výkon agendy, jsou označeny jako nesprávné, | ||
+ | | P710 | Nevyužívat agendové údaje, pokud jsou vedené v základních registrech | Orgán veřejné moci využívá údaje vedené v agendovém informačním systému, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav. | § 5 odst. 3 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Orgány veřejné moci | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P711 | Reklamovat nesprávné údaje | V případě, že orgán veřejné moci, který není editorem údaje vedeného v základním registru nebo agendovém informačního systému, při své činnosti zjistí nesoulad údaje vedeného v základním registru nebo agendovém informačním systému se skutečným stavem, anebo vznikne-li u něj oprávněná pochybnost o správnosti údaje, uvědomí o tom neprodleně editora daného údaje. | § 5 odst. 4 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Orgány veřejné moci | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P712 | Přistupovat k základním registrům prostřednictvím ISZR | Orgán veřejné moci využívá údaje vedené v základním registru nebo údaje do základního registru zapisuje prostřednictvím agendového informačního systému; jeho přístup k údajům vedeným v základním registru je zajišťován službami informačního systému základních registrů. Orgán veřejné moci využívá údaje vedené v agendovém informačním systému prostřednictvím služeb tohoto agendového informačního systému; není-li orgán veřejné moci současně správcem tohoto agendového informačního systému, je jeho přístup k údajům zajišťován službami informačního systému sdílené služby. Orgán veřejné moci zapisuje údaje do agendového informačního systému prostřednictvím služeb tohoto agendového informačního systému. | § 5 odst. 5 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Orgány veřejné moci | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P713 | Využívat údaje propojeného datového fondu jako soukromoprávní uživatel | Soukromoprávní uživatel údajů, který je oprávněn využívat údaje vedené v základním registru nebo agendovém informačním systému právním předpisem, využívá tyto údaje k účelu stanovenému právním předpisem, v rozsahu potřebném k provedení úkonu soukromoprávního uživatele údajů a v rámci výčtu údajů zpřístupněných soukromoprávnímu uživateli údajů v rámci agendy. | § 5a odst. 1 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Soukromoprávní uživatelé údajů | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P714 | Využívat údaje propojeného datového fondu jako soukromoprávní uživatel na základě souhlasu subjektu údajů | Soukromoprávní uživatel údajů, který je oprávněn využívat údaje vedené v základním registru nebo agendovém informačním systému na základě souhlasu subjektu údajů, využívá tyto údaje k účelu stanovenému v souhlasu subjektu údajů, v rozsahu potřebném k provedení úkonu soukromoprávního uživatele údajů a v rámci výčtu údajů zpřístupněných soukromoprávnímu uživateli údajů souhlasem subjektu údajů. | § 5a odst. 2 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Soukromoprávní uživatelé údajů | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P715 | Přistupovat jako soukromoprávní uživatel k propojenému datovému fondu příslušnými agendovými informačními systémy | Soukromoprávní uživatel údajů využívá údaje vedené v základním registru nebo agendovém informačním systému podle odstavce 1 prostřednictvím agendového informačního systému stanoveného právním předpisem, který zakládá oprávnění soukromoprávního uživatele údajů k využívání údajů vedených v základním registru nebo agendovém informačním systému. | § 5a odst. 3 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Soukromoprávní uživatelé údajů | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P716 | Považovat jako soukromoprávní uživatel referenční údaje za správné | Soukromoprávní uživatel údajů využívá referenční údaje vedené v základním registru, aniž by ověřoval jejich správnost. | § 5a odst. 4 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Soukromoprávní uživatelé údajů | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P717 | Spravovat Informační systém základních registrů | Správcem informačního systému základních registrů a informačního systému sdílené služby je Digitální a informační agentura | § 7 odst. 1 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P718 | Spravovat Informační systém sdílené služby | Správcem informačního systému základních registrů a informačního systému sdílené služby je Digitální a informační agentura | § 7 odst. 1 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P719 | Provozovat vybrané systémy základních registrů | Digitální a informační agentura zajišťuje provoz informačního systému základních registrů, informačního systému sdílené služby, registru obyvatel a registru práv a povinností. | § 7 odst. 2 písm. a) zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P720 | Zajistit vazby systémů propojeného datového fondu | Digitální a informační agentura zajišťuje realizaci vazeb mezi jednotlivými základními registry prostřednictvím služeb informačního systému základních registrů,, realizaci vazeb mezi základními registry a agendovými informačními systémy prostřednictvím služeb informačního systému základních registrů, | ||
+ | | P721 | Zpřístupnit údaje v základních registrech podle matice oprávnění | Digitální a informační agentura zajišťuje zpřístupnění údajů vedených v základních registrech a údajů vedených v agendových informačních systémech, jejichž prostřednictvím se zapisují údaje do základních registrů, v rozsahu oprávnění vedených v registru práv a povinností prostřednictvím služeb informačního systému základních registrů. | § 7 odst. 2 písm. f) zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P722 | Zpřístupnit údaje v agendových informačních systémech podle matice oprávnění | Digitální a informační agentura zajišťuje zpřístupnění údajů vedených v agendových informačních systémech, jejichž prostřednictvím se nezapisují údaje do základních registrů, v rozsahu oprávnění vedených v registru práv a povinností prostřednictvím služeb informačního systému sdílené služby. | § 7 odst. 2 písm. g) zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P723 | Vést provozní záznamy ISZR | Digitální a informační agentura zajišťuje vedení záznamů o událostech souvisejících s provozováním informačního systému základních registrů a informačního systému sdílené služby. | § 7 odst. 2 písm. h) zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P724 | Vést provozní záznamy ISSS | Digitální a informační agentura zajišťuje vedení záznamů o událostech souvisejících s provozováním informačního systému základních registrů a informačního systému sdílené služby. | § 7 odst. 2 písm. h) zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P725 | Zajistit propojení komponent referenčního rozhraní | Digitální a informační agentura zajišťuje propojení informačního systému základních registrů, informačního systému sdílené služby a dalších součástí referenčního rozhraní. | § 7 odst. 2 písm. i) zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P726 | Zveřejňovat a publikovat údaje o stavu a provozu systémů základních registrů | Digitální a informační agentura zajišťuje zveřejňování aktuálních údajů o provozních stavech základních registrů a provozně technických údajů z provozu základních registrů způsobem umožňujícím dálkový přístup. | § 7 odst. 2 písm. j) zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P727 | Vést záznam o přístupu k údajům prostřednictvím ISSS | Digitální a informační agentura vede pro účely správy informačního systému sdílené služby záznam o přístupu k údajům vedeným v agendových informačních systémech, nejde-li o přístup k údajům veřejně přístupným, | ||
+ | | P728 | Vydat subjektu údajů přehled přístupů k údajům propojeného datového fondu na žádost | Digitální a informační agentura vydá na žádost osoby, o níž se vedou údaje v agendových informačních systémech, záznam o přístupu k těmto údajům. Záznam o přístupu k údajům vedeným v agendových informačních systémech se vydává rovněž v podobě ověřeného výstupu z informačního systému veřejné správy. | § 7 odst. 5 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P729 | Ohlásit nesprávné využívání propojeného datového fondu | Má-li Digitální a informační agentura důvodnou pochybnost, že orgán veřejné moci nebo soukromoprávní uživatel údajů neoprávněně přistupuje k osobním údajům, informuje neprodleně Úřad pro ochranu osobních údajů (dále jen „Úřad“). | § 7 odst. 7 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Digitální a informační agentura;# | ||
+ | | P730 | Hradit DIA náklady k danému základnímu registru | Náklady související s provozováním příslušného registru podle odstavce 2 písm. a) hradí jeho správce. | § 7 odst. 8 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Správci základních registrů | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 09.10.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P731 | Zajistit vazbu agendového informačního systému na ISZR pro zápis údajů ze základních registrů | Správce agendového informačního systému zajišťuje realizaci vazby mezi agendovým informačním systémem a informačním systémem základních registrů za účelem zapisování a využívání údajů. | § 8 odst. 1 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P732 | Zajistit vazbu agendového informačního systému na ISZR pro využívání údajů ze základních registrů | Správce agendového informačního systému zajišťuje realizaci vazby mezi agendovým informačním systémem a informačním systémem základních registrů za účelem zapisování a využívání údajů. | § 8 odst. 1 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P733 | Zajistit vazbu agendových informačních systémů se systémy propojeného datového fondu prostřednictvím ISSS | Správce agendového informačního systému zajišťuje realizaci vazeb mezi agendovým informačním systémem a jinými agendovými informačními systémy prostřednictvím informačního systému základních registrů nebo informačního systému sdílené služby za účelem využívání údajů. | § 8 odst. 2 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P734 | Umožnit využívání údajů orgánům veřejné moci | Správce agendového informačního systému umožní využívání údajů vedených v agendovém informačním systému orgánu veřejné moci v rozsahu, v jakém jsou orgánu veřejné moci tyto údaje zpřístupněny pro výkon agendy. | § 8 odst. 3 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P735 | Umožnit využívání údajů soukromoprávním uživatelům | Správce agendového informačního systému umožní využívání údajů vedených v agendovém informačním systému soukromoprávnímu uživateli údajů v rozsahu, v jakém je oprávněn tyto údaje využívat podle tohoto zákona nebo podle jiného právního předpisu. | § 8 odst. 3 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P736 | Využívat pro údaje a jejich výměnu kód agendy | Správce agendového informačního systému zajistí používání kódu agendy přiděleného správcem registru práv a povinností při komunikaci agendového informačního systému s informačním systémem základních registrů nebo informačním systémem sdílené služby. | § 8 odst. 4 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P737 | Využívat vlastní identifikátory osob pro vlastní potřebu | Správce agendového informačního systému používá vlastní identifikátory fyzických osob a právnických osob. | § 8 odst. 5 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P738 | Při sdílení a výměně údajů o fyzických osobách využívat AIFO | Správce agendového informačního systému používá za účelem komunikace s informačním systémem základních registrů nebo informačním systémem sdílené služby agendové identifikátory fyzických osob. | § 8 odst. 5 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P739 | Při sdílení a výměně údajů o právnických osobách využívat identifikátory Registru osob | Správce agendového informačního systému používá za účelem komunikace s informačním systémem základních registrů nebo informačním systémem sdílené služby identifikátory právnických osob vedené v registru osob. | § 8 odst. 5 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P740 | Vytvářet a vést zdrojové identifikátory fyzických osob | Úřad pro ochranu osobních údajů vytváří zdrojové identifikátory fyzických osob a agendové identifikátory fyzických osob a vede jejich seznamy. | § 11 odst. 1 písm. a) zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Úřad pro ochranu osobních údajů | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P741 | Zajistit převod agendových identifikátorů fyzických osob | Úřad pro ochranu osobních údajů zajišťuje převod agendového identifikátoru fyzické osoby v agendě na agendový identifikátor této fyzické osoby v jiné agendě, a to na základě zákonného požadavku. | § 11 odst. 1 písm. b) zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Úřad pro ochranu osobních údajů | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P742 | Vydat výpis o adrese pobytu | K ověřenému výstupu z informačního systému veřejné správy, který je vydán z registru obyvatel a který obsahuje údaj o adrese místa pobytu, kontaktní místo veřejné správy na žádost přiloží vícejazyčný standardní formulář vyhotovený podle přímo použitelného předpisu Evropské unie. | § 14 odst. 1 věta druhá zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Kontaktní místa veřejné správy;# | ||
+ | | P743 | Poskytovat záznamy o využívání údajů | Správce příslušného základního registru umožní osobě uvedené v odstavci 3 obstarat si bezplatně záznam o využívání údajů vedených v základním registru způsobem stanoveným zákonem o informačních systémech veřejné správy pro obstarání si výstupu z informačního systému veřejné správy s využitím prostředku pro elektronickou identifikaci. Správce příslušného základního registru zašle do datové schránky osoby uvedené v odstavci 3 na žádost této osoby bezplatně záznam o využívání údajů vedených v základním registru. Záznam o využívání údajů v základním registru se vydává rovněž v podobě ověřeného výstupu z informačního systému veřejné správy. | § 14 odst. 4 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Správci základních registrů | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P744 | Zaslat výpis o změně údaje do datové schránky | Dojde-li ke změně údaje vedeného v základním registru, s výjimkou provozního nebo autentizačního údaje, zašle bez zbytečného odkladu správce základního registru osobě uvedené v odstavci 3, které se tato změna týká, má-li zřízenu a zpřístupněnu datovou schránku, bezplatně výpis údajů, s výjimkou provozních a autentizačních údajů, z příslušného základního registru do datové schránky. | § 14 odst. 5 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Správci základních registrů | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 03.01.2024 0:00 | Platné | | ||
+ | | P745 | Reklamovat svoje údaje | Zjistí-li osoba nesoulad údajů, které jsou o ní vedeny v základním registru, se skutečným stavem, s výjimkou provozních nebo autentizačních údajů, může bezplatně požádat o změnu údajů v základním registru editora příslušného údaje, a to i prostřednictvím kontaktního místa veřejné správy. | § 14 odst. 6 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Kontaktní místa veřejné správy;# | ||
+ | | P746 | Plnit funkci editora u údajů v Registru obyvatel o občanech ČR | U občanů České republiky je editorem Ministerstvo vnitra, které zapisuje údaje prostřednictvím Agendového informačního systému evidence obyvatel a Informačního systému občanských průkazů a Informačního systému cestovních dokladů. | § 19 odst. 1 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Ministerstvo vnitra | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P747 | Plnit funkci editora u údajů v Registru obyvatel o cizincích | U cizinců je editorem Policie České republiky a zapisuje údaje prostřednictvím Agendového informačního systému cizinců. | § 19 odst. 2 a 3 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Policie | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P748 | Zapsat údaje o využívání údajů v Registru obyvatel | Údaje o přístupu k údajům v registru obyvatel zapisuje Digitální a informační agentura automatizovanými procesy prostřednictvím informačního systému základních registrů. | § 19 odst. 5 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P749 | Spravovat Registr obyvatel | Správcem registru obyvatel je Agentura. | § 20 odst. 1 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 02.10.2024 0:00 | Upravované | | ||
+ | | P750 | Zajistit poskytování údajů z Registru obyvatel | Agentura zajišťuje poskytování údajů z registru obyvatel. | § 20 odst. 2 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 02.10.2024 0:00 | Upravované | | ||
+ | | P751 | Kontrolovat povinnosti týkající se Registru obyvatel | Agentura v registru obyvatel zpracovává údaje potřebné k plnění úkolů stanovených jiným právním předpisem v rozsahu údajů podle § 18. | § 20 odst. 4 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 02.10.2024 0:00 | Upravované | | ||
+ | | P752 | Využívat údaje z Registru obyvatel pro agendy voleb | K umožnění výkonu volebního práva občana je obecní úřad obce s rozšířenou působností oprávněn na základě dotazu okrskové volební komise využívat referenční údaje z registru obyvatel v rozsahu čísla a druhu elektronicky čitelných identifikačních dokladů, jména, popřípadě jmen, příjmení a adresy místa pobytu. Tyto údaje sdělí obecní úřad obce s rozšířenou působností neprodleně okrskové volební komisi. | § 21 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Obecní úřady ORP;# | ||
+ | | P753 | Likvidovat údaje v Registru obyvatel | Údaje subjektu údajů se uchovávají v registru obyvatel po dobu 50 let od úmrtí subjektu. Po uplynutí této doby se údaje likvidují. | § 22 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Ministerstvo vnitra | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P754 | Spravovat Registr osob | Správcem registru osob je Agentura. | § 28 odst. 1 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 02.10.2024 0:00 | Upravované | | ||
+ | | P755 | Přidělovat Identifikační číslo osoby a provozovny | Správce registru osob poskytuje editorům k přidělení identifikační číslo osoby a identifikační číslo provozovny a odpovídá za jejich správnost. | § 28 odst. 2 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Český statistický úřad | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P756 | Zajistit poskytování údajů z Registru osob | Český statistický úřad zajišťuje poskytování údajů z registru osob. | § 28 odst. 3 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Český statistický úřad | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P757 | Zveřejnit seznam agendových míst Registru osob | Správce registru osob zveřejňuje seznam agendových míst způsobem umožňujícím dálkový přístup. | § 28 odst. 4 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Český statistický úřad | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P758 | Spravovat Integrovaný agendový informační systém | Český statistický úřad spravuje integrovaný agendový informační systém registru osob, který slouží k zápisu údajů do registru osob, popřípadě se souhlasem správce registru osob k vedení údajů potřebných k výkonu agendy spojené s evidencí subjektů zapisovaných do registru osob v rozsahu stanoveném jiným právním předpisem. | § 28 odst. 5 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Český statistický úřad | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 03.01.2024 0:00 | Platné | | ||
+ | | P759 | Plnit funkci editora Registru osob jako agendové místo | Agendové místo podle § 24 odst. 1 písm. a) zákona 111/2009 plní dle jeho působnosti pro vybrané subjekty funkci editora údajů v registru osob. | § 24 odst. 1 písm. a) a b), § 27, § 28 odst. 5 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Agendová místa ROS | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P760 | Spravovat Registr územní identifikace | Správcem registru územní identifikace je Český úřad zeměměřický a katastrální. | § 30 odst. 2 zákona 111/2009 | Český úřad zeměměřický a katastrální | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P761 | Zveřejnit a zpřístupnit Registr územní identifikace | Registr územní identifikace je veřejným seznamem. | § 30 odst. 1 zákona 111/2009 | Český úřad zeměměřický a katastrální | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P762 | Spravovat Informační systém územní identifikace | Správcem informačního systému územní identifikace je Český úřad zeměměřický a katastrální, | ||
+ | | P763 | Zpřístupnit a zveřejnit Informační systém územní identifikace | Informační systém územní identifikace je veřejným seznamem. | § 39 odst. 3 zákona 111/2009 | Český úřad zeměměřický a katastrální | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P764 | Zapisovat údaje do Informačního systému územní identifikace | Český statistický úřad, obce a stavební úřady mohou údaje stanovené tímto zákonem zapisovat do informačního systému územní identifikace prostřednictvím informačních systémů sloužících k plnění jejich úkolů. | § 39 odst. 5 zákona 111/2009 | Český statistický úřad;# | ||
+ | | P765 | Zapisovat údaje jako editor a správce Registru územní identifikace | Správce Registru územní identifikace jako editor zapisuje údaje uvedené v § 40 zákona 111/2009. | § 40 zákona 111/2009 | Český úřad zeměměřický a katastrální | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P766 | Zapisovat údaje o katastrálním území a o pozemku | Identifikační a lokalizační údaje o katastrálním území a o pozemku a údaje o jejich vazbách na ostatní územní prvky zapisuje editor těchto údajů, kterým je příslušný katastrální úřad, prostřednictvím informačního systému katastru nemovitostí. | § 41 zákona 111/2009 | Katastrální úřady | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P767 | Zapisovat údaje o stavebním objektu | Údaje o definičním bodu stavebního objektu, typu stavebního objektu, způsobu jeho využití a jeho technickoekonomických atributech zapisuje editor těchto údajů, kterým je příslušný stavební úřad. | § 42 odst. 2 písm. a) a b), zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Český statistický úřad;# | ||
+ | | P768 | Přidělit kód stavebního objektu | Kód stavebního objektu přiděluje správce registru územní identifikace. | § 42 odst. 1 věta druhá zákona 111/2009 | Český úřad zeměměřický a katastrální | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P769 | Spravovat Registr práv a povinností | Správcem registru práv a povinností je DIA. | § 49 odst. 1 zákona 111/2009 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P770 | Přidělovat identifikátory OVM a SPU | Správce registru práv a povinností přiděluje identifikátor orgánu veřejné moci a identifikátor soukromoprávního uživatele údajů. | § 49 odst. 2 zákona 111/2009 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P771 | Spravovat Informační systém Registru práv a povinností | Správcem informačního systému registru práv a povinností je DIA. Informační systém registru práv a povinností je agendovým informačním systémem. | § 52a odst. 2 zákona 111/2009 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P772 | Vést Rejstřík orgánů veřejné moci a soukromoprávních uživatelů | DIA vede v informačním systému registru práv a povinností rejstřík orgánů veřejné moci a soukromoprávních uživatelů údajů. V rejstříku orgánů veřejné moci a soukromoprávních uživatelů údajů jsou vedeny o orgánu veřejné moci údaje stanovené v § 51 odst. 1 a údaj o datu zániku orgánu veřejné moci a o soukromoprávním uživateli údajů údaje stanovené v § 51 odst. 3. | § 52b odst. 1 zákona 111/2009 | (doplnit);# | ||
+ | | P773 | Zapisovat údaje o orgánech veřejné moci do Rejstříku OVM | Orgán veřejné moci, který vede evidenci orgánů veřejné moci, pokud tyto orgány veřejné moci vznikají zápisem do této evidence nebo jiný právní předpis spojuje vznik těchto orgánů veřejné moci se zápisem do této evidence, nebo orgán veřejné moci, který uděluje oprávnění k výkonu působnosti orgánu veřejné moci, oznámí neprodleně vznik, přerušení nebo pozastavení výkonu působnosti anebo zánik orgánu veřejné moci Digitální a informační agentuře v elektronické podobě ve struktuře, kterou DIA zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup. Není-li takový orgán veřejné moci, oznámí neprodleně vznik, přerušení nebo pozastavení výkonu působnosti anebo zánik orgánu veřejné moci ústřední správní úřad, jehož oblasti působnosti je vznik orgánu veřejné moci nejbližší, | ||
+ | | P774 | Oznámit působnost orgánu veřejné moci v agendě | Ohlašovatel agendy oznámí neprodleně vznik, přerušení nebo pozastavení působení anebo zánik soukromoprávního uživatele údajů Digitální a informační agentuře v elektronické podobě ve struktuře, kterou DIA zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup. | § 52b odst. 3 zákona 111/2009 | Ohlašovatelé agend | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 05.10.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P775 | Zapsat kategorie orgánů veřejné moci do Rejstříku OVM | DIA na základě podkladů zapíše kategorii do rejstříku orgánů veřejné moci a soukromoprávních uživatelů údajů. | § 52b odst. 7 zákona 111/2009 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P776 | Zaslat údaje o kategorii orgánů veřejné moci | Ústřední správní úřad, do jehož působnosti kategorie náleží, zašle podklady pro zápis kategorie do rejstříku orgánů veřejné moci a soukromoprávních uživatelů údajů v elektronické podobě ve struktuře, kterou Digitální a informační agentura zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup. | § 52b odst. 5 zákona 111/2009 | Ministerstva;# | ||
+ | | P777 | Vést Rejstřík informačních systémů veřejné správy | DIA vede v informačním systému registru práv a povinností rejstřík informačních systémů veřejné správy. V rejstříku informačních systémů veřejné správy jsou vedeny údaje podle § 51 odst. 1 písm. m). | § 52c odst. 1 zákona 111/2009 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P778 | Zapsat informační systém do Rejstříku ISVS | Orgán veřejné moci, který je správcem informačního systému veřejné správy, zašle podklady pro zápis údajů o jím spravovaném informačním systému veřejné správy v elektronické podobě ve struktuře, kterou Digitální a informační agentura zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup. Digitální a informační agentura na základě podkladů podle odstavce 2 zapíše údaje o informačním systému veřejné správy do rejstříku informačních systémů veřejné správy a přidělí informačnímu systému veřejné správy jednoznačný identifikátor, | ||
+ | | P779 | Ohlásit agendu | Ústřední správní úřad podle podmínek uvedených v § 53 zákona 111/2009 ohlásí agendu ve své působnosti. | § 53 zákona 111/2009 | Ohlašovatelé agend | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P780 | Ohlásit údaje o agendě v rámci ohlášení agendy | Ohlášení agendy podle § 53 obsahuje údaje uvedené v § 51 odst. 6, s výjimkou údaje podle § 51 odst. 6 písm. i) a n), identifikátoru úkonu podle § 51 odst. 6 písm. d) a e) a kódu agendy. | § 54 odst. 1 písm. a) zákona 111/2009 | Ohlašovatelé agend | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P781 | Ohlásit výčet AIS v rámci ohlášení agendy | Ohlášení agendy podle § 53 obsahuje výčet agendových informačních systémů sloužících k výkonu agendy, pokud je ohlašovatel agendy k tomuto účelu stanovil. | § 54 odst. 1 písm. b) zákona 111/2009 | Ohlašovatelé agend | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P782 | Ohlásit výčet údajů a oprávnění k přístupu v rámci ohlášení agendy | Ohlášení agendy podle § 53 obsahuje výčet údajů vedených v základních registrech nebo v jiných agendových informačních systémech, které ohlašovatel agendy požaduje zpřístupnit pro výkon agendy, a rozsah oprávnění k přístupu k těmto údajům, který ohlašovatel požaduje, nebo výčet údajů vedených v základních registrech anebo v jiných agendových informačních systémech zpřístupněných pro výkon agendy a rozsah oprávnění k přístupu k těmto údajům stanovené zvláštním právním předpisem. | § 54 odst. 1 písm. c) zákona 111/2009 | Ohlašovatelé agend | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P783 | Ohlásit elektronické formuláře v rámci ohlášení agendy | Ohlášení agendy podle § 53 obsahuje formuláře v elektronické podobě pro podání a jiné úkony, nevylučuje-li jiný právní předpis stanovící náležitosti výkonu agendy použití formulářů v elektronické nebo listinné podobě nebo nepožaduje-li jiný právní předpis stanovící náležitosti výkonu agendy použití zvláštního formuláře, | ||
+ | | P784 | Odůvodnit rozsah údajů a oprávnění k přístupu v rámci ohlášení agendy | V případě údajů podle odstavce 1 písm. c) ohlašovatel agendy uvede výčet údajů a rozsah oprávnění k přístupu k těmto údajům, které jsou potřebné pro výkon agendy, a potřebu každého uvedeného údaje pro výkon agendy a rozsahu oprávnění k přístupu k tomuto údaji odůvodní; přitom dbá, aby výčet údajů a rozsah oprávnění umožnil efektivní výkon agendy a minimalizoval potřebu poskytování těchto údajů subjekty, které nejsou orgánem veřejné moci. Stanoví-li výčet údajů vedených v základních registrech nebo v jiných agendových informačních systémech zpřístupněných pro výkon agendy a rozsah oprávnění k přístupu k těmto údajům zvláštní právní předpis, ohlašovatel agendy uvede výčet údajů a rozsah oprávnění k přístupu k těmto údajům stanovené zvláštním právním předpisem; v takovém případě potřebu každého uvedeného údaje pro výkon agendy a rozsahu oprávnění k přístupu k tomuto údaji neodůvodňuje. | § 54 odst. 2 zákona 111/2009 | Ohlašovatelé agend | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P785 | Zajistit stanoviska správců registrů a informačních systémů | DIA zašle správci základního registru a správci agendového informačního systému, do něhož je požadován přístup, ohlášení podle odstavce 1 ke stanovisku z hlediska způsobilosti základního registru nebo agendového informačního systému zpřístupnit požadované údaje pro výkon agendy a vhodnosti zpřístupnit požadované údaje pro výkon agendy; to neplatí v případě, kdy přístup k požadovaným údajům stanoví zvláštní právní předpis. DIA dále zašle správci referenčního rozhraní ohlášení podle odstavce 1 ke stanovisku z hlediska realizovatelnosti vazeb mezi agendovými informačními systémy. Správci zasílají stanoviska prostřednictvím informačního systému registru práv a povinností ve struktuře, kterou DIA zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup. | § 54 odst. 4 zákona 111/2009 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P786 | Vydat stanovisko k ohlášení agendy a k přístupu k údajům | DIA zašle správci základního registru a správci agendového informačního systému, do něhož je požadován přístup, ohlášení podle odstavce 1 ke stanovisku z hlediska způsobilosti základního registru nebo agendového informačního systému zpřístupnit požadované údaje pro výkon agendy a vhodnosti | § 54 odst. 4 zákona 111/2009 | Digitální a informační agentura;# | ||
+ | | P787 | Sdělit ohlášení agendy a zavedení působnosti | DIA sdělí ohlašovateli agendy, že agenda byla registrována, | ||
+ | | P788 | Vyzvat ohlašovatele agendy k odstranění nedostatků | Správci zasílají stanoviska prostřednictvím Informačního systému Registru práv a povinností ve struktuře, kterou DIA zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup. | § 54a odst. 1 zákona 111/2009 | Digitální a informační agentura;# | ||
+ | | P789 | Vyzvat ohlašovatele agendy k odstranění důvodů neudělení kladného stanoviska správcem | Pokud správce základního registru nebo správce agendového informačního systému nezaujme k ohlášení agendy kladné stanovisko, DIA vyzve ohlašovatele agendy, aby v ohlášení zohlednil, je-li to možné, důvod, který vedl správce základního registru, správce agendového informačního systému nebo správce referenčního rozhraní k nezaujetí kladného stanoviska. | § 54a odst. 2 zákona 111/2009 | Digitální a informační agentura;# | ||
+ | | P790 | Vyřešit spor při nekladném stanovisku správce údajů | Nezohlední-li ohlašovatel agendy důvod, který vedl správce základního registru nebo správce agendového informačního systémuk nezaujetí kladného stanoviska, ohlašovatel agendy trvá na využití údajů ze základního registru nebo jiného agendového informačního systému pro výkon agendy a správce základního registru nebo správce agendového informačního systému je podřízený vládě a na svém stanovisku trvá, o využití údajů ze základního registru nebo jiného agendového informačního systému pro výkon agendy rozhodne vláda. | § 54a odst. 3 zákona 111/2009 | Vláda | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P791 | Vymezit rozsah využívání pouze podle nekladného stanoviska správce údajů | Nezohlední-li ohlašovatel agendy důvod, který vedl správce základního registru nebo správce agendového informačního systémuk nezaujetí kladného stanoviska, ohlašovatel agendy trvá na využití údajů ze základního registru nebo jiného agendového informačního systému pro výkon agendy a správce základního registru nebo správce agendového informačního systému není podřízený vládě a na svém stanovisku trvá, údaje ze základního registru nebo jiného agendového informačního systému pro výkon agendy lze využít pouze v rozsahu, v jakém to stanovisko správce základního registru nebo správce agendového informačního systému umožnuje. | § 54a odst. 4 zákona 111/2009 | Ohlašovatelé agend | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P792 | Oznámit výkon působnosti v agendě | Orgán veřejné moci oznámí Digitální a informační agentuře vykonávání agendy do 30 dnů ode dne registrace agendy podle § 53, 54 a 54a nebo jeho zápisu do rejstříku orgánů veřejné moci a soukromoprávních uživatelů údajů. | § 55 odst. 1 zákona 111/2009 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 06.10.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P793 | Sdělit zaregistrování výkonu působnosti v agendě | DIA sdělí orgánu veřejné moci, který oznámil vykonávání agendy, že byl zaregistrován jako orgán veřejné moci, který danou agendu vykonává. DIA zařadí údaj o registraci orgánu veřejné moci pro výkon agendy do seznamu podle § 51 odst. 6 písm. i). | § 56 odst. 1 a 2 zákona 111/2009 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P794 | Odpovědnost za zajištění výkonu působnosti v agendě | Orgán veřejné moci, který byl zaregistrován pro výkon agendy, odpovídá za určení fyzických osob, které jsou nositeli rolí, a za provádění změn v těchto určeních, uplatnění odpovídajících opatření, která zabrání neoprávněnému přístupu k údajům vedeným v agendových informačních systémech a k údajům vedeným v základních registrech na základě oprávnění, | ||
+ | | P795 | Umožnit přístup k informačním systémům a údajům dle ohlášené působnosti | Digitální a informační agentura umožňuje přístup orgánů veřejné moci a soukromoprávních uživatelů údajů, jejichž agendy byly registrovány, | ||
+ | | P796 | Zajistit autentizaci fyzických osob vykonávajících roli a působnost v agendě | Orgán veřejné moci, který byl zaregistrován pro výkon agendy, nebo soukromoprávní uživatel údajů, který byl zaregistrován pro výkon agendy, provádí za účelem uplatňování opatření podle § 56 odst. 3 písm. b) a c) a § 56 odst. 4 písm. b) autentizaci fyzické osoby, která je nositelem role. Orgán veřejné moci, který byl zaregistrován pro výkon agendy, nebo soukromoprávní uživatel údajů, který byl zaregistrován pro výkon agendy, využívá k autentizaci fyzické osoby, která je nositelem role, informační systém sloužící k autentizaci fyzických osob, které jsou nositeli rolí, (dále jen „autentizační informační systém“). | § 56a odst. 1 zákona 111/2009 | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P797 | Spravovat Autentizační informační systém | Správcem autentizačního informačního systému je DIA. | § 56a odst. 2 zákona 111/2009 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P798 | Vést záznamy o přístupu k údajům Propojeného datového fondu | Orgán veřejné moci, který byl zaregistrován pro výkon agendy, vede záznamy o přístupu k údajům vedeným v základních registrech, nejde-li o přístup k údajům veřejně přístupným, | ||
+ | | P799 | Vést záznamy o přístupu k údajům prostřednictvím Autentizačního informačního systému | DIA vede pro účely správy autentizačního informačního systému záznamy o přístupu k údajům vedeným v základních registrech, nejde-li o přístup k údajům veřejně přístupným, | ||
+ | | P800 | Předat na žádost DIA záznamy o přístupu k propojenému datovému fondu | Orgán veřejné moci předává záznamy podle odstavce 1 DIA na její žádost. DIA může tyto záznamy požadovat pouze v souvislosti se zajištěním bezpečnosti informačního systému základních registrů a základních registrů. | § 57 odst. 4 zákona 111/2009 | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P801 | Poskytnout referenční a provozní údaje z Registru obyvatel subjektu údajů na žádost | Fyzické osobě se poskytnou referenční či provozní údaje, které jsou k ní vedeny v Registru obyvatel na základě žádosti. | § 58 odst. 1 zákona 111/2009 | Kontaktní místa veřejné správy;# | ||
+ | | P802 | Poskytnout údaje z Registru práv a povinností subjektu údajů na žádost | Fyzické osobě se poskytnou údaje, které jsou k ní vedeny v Registru práv a povinností na základě žádosti. | § 58 odst. 1 zákona 111/2009 | Kontaktní místa veřejné správy;# | ||
+ | | P803 | Řešit žádost o poskytnutí údajů z ROB a RPP jako oslovený obecní úřad | Žádost o poskytnutí údajů z registru obyvatel a registru práv a povinností v listinné podobě může subjekt údajů zaslat kterémukoliv obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, | ||
+ | | P804 | Poskytnout údaje z ROB a RPP na kontaktním místě veřejné správy | O poskytnutí údajů z registru obyvatel a registru práv a povinností může subjekt údajů požádat osobně u kontaktního místa veřejné správy, u kteréhokoli obecního úřadu obce s rozšířenou působností nebo krajského úřadu a v případě údajů z registru obyvatel také u Agentury; subjekt údajů sdělí rozsah požadovaných údajů. Subjekt údajů provede svoji identifikaci pomocí elektronicky čitelného identifikačního dokladu a autentizuje se pomocí bezpečnostního osobního kódu, má-li ho zadán a je-li to technicky umožněno. | § 58 odst. 5 zákona 111/2009 | Kontaktní místa veřejné správy;# | ||
+ | | P805 | Poskytnout údaje z Registru obyvatel a Registru práv a povinností na základě ověřené plné moci | Za subjekt údajů může požádat o poskytnutí údajů zmocněnec na základě zvláštní plné moci s úředně ověřeným podpisem zmocnitele; údaje se poskytnou zmocněnci. | § 58 odst. 10 zákona 111/2009 | Kontaktní místa veřejné správy;# | ||
+ | | P806 | Poskytnout údaje z Registru obyvatel a Registru práv a povinností dle zmocnění subjektu údajů třetím stranám | Na žádost subjektu údajů staršího 15 let mohou být z údaje, které jsou o něm vedeny v registru obyvatel nebo registru práv a povinností, | ||
+ | | P807 | Poskytnout právnickému subjektu údaje z Registru práv a povinností na jeho žádost | Subjektu, o němž jsou vedeny údaje v registru práv a povinností, | ||
+ | | P808 | Zveřejnit a poskytovat údaje o osobách z Registru osob | Referenční údaje a provozní údaje vedené o osobách v Registru osob jsou až na vyjímky veřejné. Podrobnosti k rozsahu údajů stanovuje § 61 odst. 1 zákona 111/2009. | § 61 odst. 1 zákona 111/2009 | Český statistický úřad | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P809 | Poskytnout neveřejné údaje o osobách z Registru osob | Referenční údaje vedené o osobách v Registru osob, jež jsou označeny za neveřejné, | ||
+ | | P810 | Zveřejnit a zpřístupnit údaje Registru územní identifikace | Registr územní identifikace je veřejně přístupný způsobem umožňujícím dálkový přístup. Údaje z tohoto registru se poskytují v elektronické podobě, včetně vytěžování jeho obsahu; na nosičích dat se poskytují za úplatu, nejedná-li se o údaje pro tvorbu územně analytických podkladů. Vydávání výpisů, včetně ověřených výstupů z registru územní identifikace podle jiného právního předpisu tím není dotčeno. Záznamy o využívání údajů registru územní identifikace a informačního systému územní identifikace se neposkytují. | § 62 odst. 1 zákona 111/2009 | Český úřad zeměměřický a katastrální | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P811 | Zprostředkovat a zveřejnit údaje o vlastníku nemovitosti a pozemku | Registr územní identifikace zprostředkovává z katastru nemovitostí údaje o vlastníkovi pozemku nebo v katastru nemovitostí evidovaného stavebního objektu, které jsou veřejné. | § 62 odst. 2 zákona 111/2009 | Český úřad zeměměřický a katastrální | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P812 | Zajistit centrální notifikační službu | Digitální a informační agentura zajišťuje poskytování centrální služby pro vyrozumívání o změnách údajů, které se vedou v informačním systému veřejné správy o subjektu údajů vedeném v registru obyvatel nebo o subjektu údajů vedeném v registru osob. | § 7 odst. 2 písm. k) zákona 111/2009 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ZR a PPDF | Zákon 111/2009 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P813 | Zajistit notifikace o změnách agendových údajů | Správce agendového informačního systému zajistí vyrozumění o změně údaje, který se vede v agendovém informačním systému o subjektu údajů vedeném v registru obyvatel nebo o subjektu údajů vedeném v registru osob. | § 8 odst. 6 zákona č. 111/2009 SB o základních registrech | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P901 | Poskytovat digitální služby | Uživatel služby má právo využívat digitální službu a orgán veřejné moci má povinnost poskytovat digitální službu. | § 3 odst. 1 zákona 12/2020 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P902 | Umožnit užívání digitální služby | Uživatel služby má právo využívat digitální službu a orgán veřejné moci má povinnost poskytovat digitální službu. | § 3 odst. 1 zákona 12/2020 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P903 | Umožnit činit digitální úkon | Uživatel služby má právo činit vůči orgánu veřejné moci digitální úkon s využitím kteréhokoliv způsobů podle § 4 odst. 1 zákona 12/2020. | § 4 odst. 1 zákona 12/2020 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P904 | Umožnit digitální úkon prostřednictvím datové schránky | Uživatel služby má právo činit digitální úkon vůči orgánu veřejné moci prostřednictvím své datové schránky. | § 4 odst. 1 písm. a) zákona 12/2020 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P905 | Umožnit digitální úkon prostřednictvím kontaktního místa | Uživatel služby má právo činit digitální úkon vůči orgánu veřejné moci prostřednictvím kontaktního místa veřejné správy v případě digitálního úkonu, o kterém tak stanoví prováděcí právní předpis. | § 4 odst. 1 písm. b) zákona 12/2020 | Kontaktní místa veřejné správy;# | ||
+ | | P906 | Umožnit digitální úkon prostřednictvím doručeného digitálního dokumentu | Uživatel služby má právo činit digitální úkon vůči orgánu veřejné moci prostřednictvím sítě elektronických komunikací dokumentem podepsaným uznávaným elektronickým podpisem nebo opatřeným uznávanou elektronickou pečetí za podmínek stanovených jinými zákony. | § 4 odst. 1 písm. c) zákona 12/2020 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P907 | Umožnit digitální úkon prostřednictvím informačního systému | Uživatel služby má právo činit digitální úkon vůči orgánu veřejné moci prostřednictvím informačního systému veřejné správy umožňujícího prokázání totožnosti uživatele služby s využitím elektronické identifikace, | ||
+ | | P908 | Umožnit preferovaně digitální úkon | Nestanoví-li zákon výslovně závaznou podobu úkonu vůči orgánu veřejné moci, má uživatel služby právo činit úkon jako digitální úkon. | § 4 odst. 2 zákona 12/2020 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P909 | Zveřejnit a poskytnout elektronické formuláře | Orgány veřejné moci zveřejňují prostřednictvím Digitální a informační agentury elektronické formuláře, | ||
+ | | P910 | Umožnit předvyplnění údajů v elektronických formulářích | Orgány veřejné moci zveřejňují prostřednictvím Digitální a informační agentury elektronické formuláře, | ||
+ | | P911 | Zveřejnit formát pro příjem dat elektronických formulářů | Orgány veřejné moci zveřejňují prostřednictvím Digitální a informační agentury elektronické formuláře, | ||
+ | | P912 | Strpět úkon v jakékoliv formě pokud není elektronický formulář | Nezveřejní-li orgán veřejné moci elektronický formulář, má uživatel služby právo učinit digitální úkon podle své volby v jakémkoli výstupním datovém formátu podle zákona upravujícího archivnictví a spisovou službu. | § 4 odst. 3 věta třetí zákona 12/2020 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P913 | Poskytovat osvědčení o digitálním úkonu | Uživatel služby má právo na elektronické osvědčení digitálního úkonu. Osvědčení o digitálním úkonu obsahuje důvěryhodné zachycení obsahu digitálního úkonu nebo jinou identifikaci digitálního úkonu, určení osoby, která jej učinila, adresáta digitálního úkonu a způsob, datum a čas provedení digitálního úkonu. Osvědčení musí být opatřeno kvalifikovanou elektronickou pečetí a kvalifikovaným elektronickým časovým razítkem orgánu veřejné moci. | § 5 zákona 12/2020 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P914 | Zahrnout do osvědčení o digitálním úkonu požadované informace | Osvědčení o digitálním úkonu obsahuje důvěryhodné zachycení obsahu digitálního úkonu nebo jinou identifikaci digitálního úkonu, určení osoby, která jej učinila, adresáta digitálního úkonu a způsob, datum a čas provedení digitálního úkonu. Osvědčení musí být opatřeno kvalifikovanou elektronickou pečetí a kvalifikovaným elektronickým časovým razítkem orgánu veřejné moci. | § 5 odst. 2 zákona 12/2020 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P915 | Opatřit osvědčení o digitálním úkonu kvalifikovanými validačními prvky | Osvědčení musí být opatřeno kvalifikovanou elektronickou pečetí a kvalifikovaným elektronickým časovým razítkem orgánu veřejné moci. | § 5 odst. 2 věta druhá zákona 12/2020 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P916 | Potvrdit doručení jako osvědčení o digitálním úkonu | Orgán veřejné moci, který je veřejnoprávním původcem, je povinen bezodkladně po učinění digitálního úkonu poskytnout uživateli služby osvědčení o digitálním úkonu, který vůči němu uživatel služby učinil. | § 5 odst. 3 zákona 12/2020 | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P917 | Poskytnout osvědčení o digitálním úkonu také zvoleným způsobem | Osvědčení o digitálním úkonu poskytuje orgán veřejné moci podle volby uživatele služby zasláním do datové schránky, na kontaktní místo veřejné správy.Osvědčení o digitálním úkonu poskytuje orgán veřejné moci podle volby uživatele služby zasláním do datové schránky, na kontaktní místo veřejné správy. | § 5 odst. 4 zákona 12/2020 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P918 | Strpět náhradu ověřeného podpisu digitálním dokumentem | Stanoví-li právní předpis požadavek úředního ověření vlastnoručního podpisu nebo uznávaného elektronického podpisu, považuje se za splněný využitím elektronického podpisu na dokumentu nedílně spojeném s kvalifikovaným elektronickým podpisem osoby oprávněné provádět ověřování pravosti podpisu, která postupem podle jiného právního předpisu ověřila, že podepisující dokument před ní podepsal nebo uznal podpis za vlastní, a kvalifikovaným elektronickým časovým razítkem, nebo se záznamem informačního systému veřejné správy opatřeným kvalifikovanou elektronickou pečetí a kvalifikovaným elektronickým časovým razítkem jeho správce o provedení elektronické identifikace podepisujícího prostřednictvím kvalifikovaného systému elektronické identifikace s úrovní záruky vysoká. | § 6 odst. 1 zákona 12/2020 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P919 | Strpět náhradu ověřeného podpisu elektronickým podpisem | Stanoví-li právní předpis požadavek úředního ověření podpisu, považuje se za splněný využitím uznávaného elektronického podpisu, pokud lze s využitím údajů základního registru obyvatel nebo portálu veřejné správy ověřit, že kvalifikovaný certifikát pro elektronický podpis, na jehož základě podepisující vytvořil uznávaný elektronický podpis na dokumentu, patří podepisujícímu. | § 6 odst. 2 zákona 12/2020 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P920 | Nevyžadovat údaje vedené v propojeném datovém fondu | Orgán veřejné moci nevyžaduje údaje vedené v základním registru nebo agendovém informačním systému, které jsou mu zpřístupněné pro výkon agendy nebo na základě souhlasu uživatele služby. | § 7 odst. 1 zákona 12/2020 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P921 | Využívat údaje z propojeného datového fondu na základě souhlasu | Uživatel služby má právo udělit souhlas s využíváním údajů o sobě, o svých právech a povinnostech nebo právních skutečnostech, | ||
+ | | P922 | Zajistit využívání propojeného datového fondu na základě souhlasu | Souhlas uživatele služby k využívání údajů se podává DIA. DIA zveřejní elektronický formulář k udělení a odvolání souhlasu na portálu veřejné správy. | § 7 odst. 4 zákona 12/2020 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 4 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P923 | Zápis právní skutečnosti do Registru práv a povinností | Uživatel služby má právo na zápis práva, povinnosti nebo právní skutečnosti, | ||
+ | | P924 | Zajistit zápis právní skutečnosti do Registru práv a povinností | Právo na zápis práva, povinnosti nebo právní skutečnosti uplatní uživatel služby prostřednictvím DIA u příslušného orgánu veřejné moci, který učinil podkladový úkon. Příslušný orgán veřejné moci osvědčí existenci práva, povinnosti nebo právní skutečnosti a potvrdí ji DIA, která ji zapíše do registru práv a povinností. | § 8 odst. 2 zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P925 | Zajistit aktualizaci zápisu právní skutečnosti do Registru práv a povinností | Příslušný orgán veřejné moci průběžně aktualizuje zápis práva, povinnosti nebo právní skutečnosti; | ||
+ | | P926 | Strpět osvědčení právní skutečnosti odkazem na vedené údaje | Uživatel služby má právo prokázat nebo osvědčit právní skutečnost odkazem na údaje vedené v základním registru nebo agendovém informačním systému a zpřístupněné orgánu veřejné moci pro výkon agendy. | § 9 odst. 1 písm. a) zákona 12/2020 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P927 | Strpět osvědčení právní skutečnosti výpisem z informačního systému | Uživatel služby má právo prokázat nebo osvědčit právní skutečnost výpisem z informačního systému veřejné správy. | § 9 odst. 1 písm. b) zákona 12/2020 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P928 | Nepožadovat předložení dokladu nebo podkladu pro právní skutečnost | Uživatel služby není povinen pro uplatnění svého práva, splnění povinnosti nebo doložení právní skutečnosti, | ||
+ | | P929 | Strpět předložení elektronických dokumentů | Předloží-li uživatel služby dokumenty v elektronické podobě, orgán veřejné moci není oprávněn žádat tytéž dokumenty v listinné podobě. Požadavky jiných právních předpisů na vznik nebo podobu elektronických dokumentů, kterými se právně jedná, tím nejsou dotčeny. | § 9 odst. 3 zákona 12/2020 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P930 | Zápis kontaktních údajů | Uživatel služby má právo na zápis kontaktního údaje o elektronické adrese nebo telefonním čísle (dále jen „kontaktní údaj“) do základního registru právnických osob, podnikajících fyzických osob a orgánů veřejné moci nebo do registru obyvatel pro zasílání informací podle tohoto zákona a pro zasílání dalších informací souvisejících s poskytováním digitální služby, jejichž okruh si vybere. | § 10 odst. 1 zákona 12/2020 | Ministerstvo vnitra;# | ||
+ | | P931 | Zajistit zápis kontaktních údajů do základních registrů | Právo na zápis kontaktního údaje uplatní uživatel služby u Digitální a informační agentury. DIA zveřejní elektronický formulář k zápisu kontaktního údaje na portálu veřejné správy a zřídí službu pro zasílání informací na kontaktní údaje. | § 10 odst. 2 zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 5 | 06.10.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P932 | Přístup k údajům | Uživatel služby je oprávněn přistupovat k údajům vedeným o něm v základních registrech a agendových informačních systémech. Orgán veřejné moci zajistí prostřednictvím digitální služby portálu veřejné správy přístup uživatele služby k těmto údajům. | § 11 odst. 1 zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura;# | ||
+ | | P933 | Zaslat informaci o končící platnosti průkazu | Uživatel služby má právo na poskytnutí informace o končící platnosti občanského průkazu, cestovního dokladu nebo řidičského průkazu; informaci zasílá orgán veřejné moci, který ho vydal, nejpozději 30 dnů před uplynutím jeho platnosti do datové schránky. | § 11 odst. 2 zákona 12/2020 | Ministerstvo vnitra;# | ||
+ | | P934 | Umožnit zapsat doklad do Portálu veřejné správy | Uživatel služby má právo na zápis dokladu, průkazu nebo osvědčení do portálu veřejné správy za účelem zasílání informace o končící platnosti dokladu, průkazu nebo osvědčení na kontaktní údaj. | § 11 odst. 3 věta první zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P935 | Zajistit notifikace o konci platnosti dokladu | Uživatel služby má právo na zápis dokladu, průkazu nebo osvědčení do portálu veřejné správy za účelem zasílání informace o končící platnosti dokladu, průkazu nebo osvědčení na kontaktní údaj. | § 11 odst. 3 věta první zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 3 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P936 | Zapsat údaje o dokladu do Registru práv a povinností | Uživatel služby má právo na zápis dokladu, průkazu nebo osvědčení do portálu veřejné správy za účelem zasílání informace o končící platnosti dokladu, průkazu nebo osvědčení na kontaktní údaj. Údaje o takto zapsaném dokladu, průkazu nebo osvědčení, | ||
+ | | P937 | Poskytnout informaci o změně údajů | Uživatel služby má právo na poskytnutí informace o změně údajů vedených o své osobě nebo svých právech a povinnostech v základních registrech nebo agendových informačních systémech neprodleně po jejich změně do datové schránky. | § 11 odst. 4 věta první zákona 12/2020 | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P938 | Strpět elektronickou identifikaci | Není-li v katalogu služeb pro využití digitální služby stanovena úroveň záruky prostředku pro elektronickou identifikaci, | ||
+ | | P939 | Neomezovat technologické prostředky | Orgán veřejné moci zpřístupní digitální službu uživateli služby bez závislosti na konkrétní platformě či technologii, | ||
+ | | P940 | Poskytovat výstupy a výpisy v otevřeném strojově čitelném formátu | Orgán veřejné moci poskytne uživateli výstupy digitální služby v otevřeném, | ||
+ | | P941 | Stanovit harmonogram digitalizace služeb | Vláda stanoví do 12 měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona harmonogram a technické způsoby provedení postupné digitalizace úkonů obsažených v katalogu služeb, které dosud nejsou poskytovány jako digitální služby nebo prováděny jako digitální úkony a jejichž povaha to nevylučuje, | ||
+ | | P942 | Zajistit digitalizaci služeb | Ohlašovatelé agend zajistí umožnění využívání digitálních služeb a činění digitálních úkonů podle harmonogramu vlády, nejpozději však do pěti let od účinnosti zákona 12/2020. Podrobnosti stanovuje § 14 odst. 4 a 5. | § 14 odst. 4 a 5 zákona 12/2020 | Ohlašovatelé agend;# | ||
+ | | P943 | Stanovit seznam úkonů činěných prostřednictvím kontaktních míst | Vláda stanoví nařízením seznam digitálních úkonů, na jejichž činění prostřednictvím kontaktního místa veřejné správy má uživatel služby právo. | § 14 odst. 7 zákona 12/2020 | Vláda | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P944 | Poskytnout informaci o shodě identifikačních údajů fyzické osoby | Uživatel služby má právo na informaci, zda kombinace identifikačních údajů, které mu o sobě poskytla fyzická osoba nebo které obdržel od jiné osoby na základě prokazatelného právního vztahu, který měl právo uzavřít, odpovídá kombinaci údajů vedených o fyzické osobě jako referenční údaje v registru obyvatel. Právo uplatní uživatel služby u správce národního bodu pro identifikaci a autentizaci. | § 12a odst. 1 a 2 zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P945 | Poskytnout identifikační údaje k informaci o shodě | Uživatel služby je povinen při uplatnění práva podle § 12a odstavce 1 prokázat správci národního bodu pro identifikaci a autentizaci svou totožnost a sdělit mu kombinaci poskytnutých identifikačních údajů v rozsahu: a) příjmení, | ||
+ | | P946 | Sdělit shodu identifikačních údajů a BSI | V případě, že kombinace identifikačních údajů, které uživateli služby o sobě poskytla fyzická osoba, odpovídá kombinaci údajů vedených o fyzické osobě jako referenční údaje v registru obyvatel, správce národního bodu pro identifikaci a autentizaci vydá uživateli služby bezvýznamový směrový identifikátor fyzické osoby. | § 12a odst. 5 věta první zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P947 | Sdělit neshodu identifikačních údajů | V případě, že kombinace identifikačních údajů, které uživateli služby o sobě poskytla fyzická osoba, odpovídá kombinaci údajů vedených o fyzické osobě jako referenční údaje v registru obyvatel, správce národního bodu pro identifikaci a autentizaci vydá uživateli služby bezvýznamový směrový identifikátor fyzické osoby. V opačném případě správce národního bodu pro identifikaci a autentizaci vyrozumí uživatele služby, že shoda kombinací údajů nebyla nalezena anebo odpovídá více fyzickým osobám. | § 12a odst. 5 věta druhá zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P948 | Nesdělovat BSI | Uživatel služby nesmí získaný bezvýznamový směrový identifikátor sdělovat třetím osobám s výjimkou orgánu veřejné moci. | § 12a odst. 6 zákona 12/2020 | Uživatel služby | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P949 | Sdělit shodu a informace o identifikačních údajích podle historického stavu | Informaci, zda kombinace identifikačních údajů, které uživateli služby o sobě poskytla fyzická osoba, odpovídá kombinaci údajů vedených o fyzické osobě jako referenční údaje v registru obyvatel, podá správce národního bodu pro identifikaci a autentizaci rovněž na základě sdělené kombinace poskytnutých identifikačních údajů vedených jako referenční údaje, jsou-li poskytnuté identifikační údaje ve tvaru předcházející současný stav a jsou-li vedeny v informačním systému evidence obyvatel, informačním systému cizinců, informačním systému evidence občanských průkazů nebo informačním systému evidence cestovních dokladů. S identifikačními údaji lze dále poskytnout údaj o rodném čísle, je-li veden v informačním systému evidence obyvatel nebo informačním systému cizinců. | § 12a odst. 7 zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2001 | Publikovat veřejné údaje jako otevřená data | Povinné subjekty, které na základě zákona vedou a spravují registry, evidence, seznamy nebo rejstříky obsahující informace, které jsou na základě zákona každému přístupné (dále jen „registr“), | ||
+ | | P2002 | Publikovat obsahy rejstříků a listiny odkazem | Povinné subjekty zveřejňují informace obsažené v registrech, s výjimkou dokumentů ze sbírky listin, jsou-li součástí registru, rovněž jako otevřená data. | § 5a odst. 2 věta první zákona 106/1999 | Povinné subjekty podle ZINF | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2003 | Nepublikovat osobní údaje s výjimkami | Podle § 5a odst. 2 věty první zákona 106/1999 se nezveřejní jméno a příjmení, | ||
+ | | P2004 | Publikovat metadata o datových sadách na úřední desce | Státní orgány, krajské úřady a obecní úřady obcí s rozšířenou působností zveřejňují metadata informací zveřejněných způsobem umožňujícím dálkový přístup na jejich úředních deskách a metadata těchto úředních desek jako otevřená data. | § 5a odst. 4 zákona 106/1999 | Povinné subjekty podle ZINF | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2005 | Publikovat úřední desku jako otevřená data | Státní orgány, krajské úřady a obecní úřady obcí s rozšířenou působností zveřejňují metadata informací zveřejněných způsobem umožňujícím dálkový přístup na jejich úředních deskách a metadata těchto úředních desek jako otevřená data. | § 5a odst. 4 zákona 106/1999 | Povinné subjekty podle ZINF | Povinnosti k informacím a publikaci | Zákon 106/1999 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2007 | Vyjadřovat se k investičním záměrům projektů ICT | Digitální a informační agentura se vyjadřuje k investičním záměrům akcí pořízení nebo architektonických změn určených informačních systémů; Agentura přitom přihlíží zejména k oprávněným zájmům předkladatele investičního záměru akce, architektuře určených informačních systémů, technickému, | ||
+ | | P2008 | Vykonávat dohled a působnost pro akreditace a atestace ISVS | Digitální a informační agentura vykonává působnost stanovenou tímto zákonem v oblasti akreditace a atestací. | § 4 odst. 2 písm. c) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2009 | Spravovat referenční rozhraní | Digitální a informační agentura stanoví a spravuje referenční rozhraní. | § 4 odst. 2 písm. d) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2010 | Vyhlásit pravidla užívání referenčního rozhraní | Digitální a informační agentura ve Věstníku zveřejní pravidla užívání referenčního rozhraní. | § 4 odst. 2 písm. d) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2011 | Správně trestat přestupky podle zákona o ISVS | Digitální a informační agentura ukládá správní tresty za přestupky podle § 7 zákona 365/2000. | § 4 odst. 2 písm. e) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2012 | Stanovovat opatření k nápravě nedostatků ISVS a ICT | Digitální a informační agentura ukládá opatření směřující k nápravě nedostatků. | § 4 odst. 2 písm. f) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2013 | Vyjadřovat se k projektům určených informačních systémů | Digitální a informační agentura vyjadřuje se k projektům určených informačních systémů nebo jejich architektonických změn, jde-li o určené informační systémy spravované státními orgány nebo státními právnickými osobami anebo určené informační systémy spravované orgány územních samosprávných celků, které slouží k výkonu přenesené působnosti | § 4 odst. 2 písm. g) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2014 | Vydávat věstník | Digitální a informační agentura vydává věstník. | § 4 odst. 2 písm. i) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2015 | Zpracovávat a zveřejňovat metodické pokyny k informačním systémům a ICT | Digitální a informační agentura ve Věstníku uveřejňuje metodické pokyny dle odstavce 1 písm. f) zákona 365/2000, seznam atestačních středisek, udělení osvědčení o akreditaci a udělení atestů a další dokumenty vztahující se k informačním systémům veřejné správy; Vydávání Věstníku zabezpečuje prostřednictvím portálu veřejné správy. | § 4 odst. 2 písm. i) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2016 | Konzultovat návrhy metodických pokynů k informačním systémům a ICT | Digitální a informační agentura konzultuje návrhy metodických pokynů zejména s dotčenými osobami nebo jejich součástmi formou veřejné konzultace, jejímž cílem je získání stanovisek a připomínek dotčených osob nebo jejich součástí k předmětnému návrhu, a za tímto účelem zřídí a spravuje informační systém, kde způsobem umožňujícím dálkový přístup uveřejňuje návrhy metodických pokynů, umožňuje předkládání připomínek a uveřejňuje výsledek konzultace | § 4 odst. 2 písm. j) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2017 | Kontrolovat kontaktní místa veřejné správy. | Digitální a informační agentura kontroluje výkon působnosti kontaktních míst veřejné správy. | § 4 odst. 2 písm. k) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2019 | Realizovat programy ICT a pořízení a rozvoje informačních systémů jen se souhlasným stanoviskem OHA | Orgány veřejné správy jsou povini uskutečnit programy obsahující pořízení nebo architektonické změny určených informačních systémů, jejichž návrhy dokumentace jsou povinny předložit agentuře k vyjádření, | ||
+ | | P2020 | Oznámit OHA zahájení a fungování zkušebního provozu určeného informačního systému | Orgány veřejné správy jsou povini oznámit DIA zahájení zkušebního provozu určeného informačního systému souvisejícího s jeho pořízením nebo architektonickou změnou před tím, než tato skutečnost nastane, vést záznam o průběhu zkušebního provozu a zpřístupnit záznam agentuře dálkovým přístupem | § 5 odst. 2 písm. h) zákona 365/2000 | Orgány veřejné správy;# | ||
+ | | P2021 | Zahájit provoz a služby určeného informačního systému jen se souhlasným stanoviskem OHA | Správci informačních systémů jsou povini zahájit poskytování služby informačního systému veřejné správy jím spravovaným určeným informačním systémem až po vyjádření ministerstva, | ||
+ | | P2022 | Zpracovat TCO a ekonomické zhodnocení způsobu provozu informačního systému | Orgány veřejné správy a správci informačních systémů jsou povini provádět hodnocení ekonomické výhodnosti způsobu provozu jimi spravovaných informačních systémů veřejné správy, | § 5 odst. 2 písm. j) zákona 365/2000 | Orgány veřejné správy;# | ||
+ | | P2023 | Zpracovat TCO a ekonomické zhodnocení pro změnu informačního systému | Orgány veřejné správy jsou povini provádět před pořízením informačního systému veřejné správy nebo v rámci architektonické změny anebo rozvoje jimi spravovaného informačního systému veřejné správy hodnocení ekonomické výhodnosti jeho provozu. | § 5 odst. 2 písm. k) zákona 365/2000 | Orgány veřejné správy;# | ||
+ | | P2024 | Realizovat zkušební provoz informačního systému a využívat k němu údaje | Orgány veřejné správy mohou při zkušebním provozu informačního systému veřejné správy využívat v nezbytném rozsahu údaje, které se v informačním systému veřejné správy vedou nebo povedou nebo které jsou nebo budou v souvislosti s poskytováním služby informačního systému veřejné správy využívány | § 5 odst. 5 zákona 365/2000 | Orgány veřejné správy;# | ||
+ | | P2025 | Stanovit své cíle v oblasti řízení IS | Orgány veřejné správy stanoví ve své informační koncepci své dlouhodobé cíle v oblasti řízení spravovaných informačních systémů veřejné správy. | § 5a odst. 2 zákona 365/2000 | Orgány veřejné správy;# | ||
+ | | P2026 | Zpracovat jedinou informační koncepci pro územní korporace | V případě orgánů téhož územního samosprávného celku se vytváří jedna informační koncepce pro všechny orgány územního samosprávného celku. | § 5a odst. 2 zákona 365/2000 | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P2027 | Předložit informační koncepci DIA | Orgány veřejné správy předkládají informační koncepci orgánu veřejné správy do 3 měsíců ode dne jejího vydání nebo aktualizace Digitální informační agentuře. | § 5a odst. 2 zákona 365/2000 | Orgány veřejné moci;# | ||
+ | | P2028 | Stanovit strukturu a náležitosti IK OVS | DIA stanoví Strukturu a náležitosti informační koncepce orgánu veřejné správy, jakož i postupy orgánů veřejné správy při jejím vytváření, | ||
+ | | P2029 | Stanovit principy řízení IS | Orgány veřejné správy stanoví ve své informační koncepci obecné principy pořizování, | ||
+ | | P2030 | Stanovit požadavky na řízení IS | DIA stanoví požadavky na řízení informačních systémů veřejné správy, včetně bezpečnostních úrovní | § 5a odst. 2 zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2031 | Stanovit požadavky na dekompozici IS | DIA stanoví požadavky na dekomponování informačních systémů veřejné správy | § 5a odst. 2 zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2032 | Stanovit technické požadavky na IS | DIA stanoví technické požadavky na informační systémy veřejné správy | § 5a odst. 2 zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2033 | Stanovit pravidla pro strukturování dat v IS | DIA stanoví pravidla pro strukturování dat v informačních systémech veřejné správy | § 5a odst. 2 zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2034 | Stanovit bezpečnostní požadavky pro OVS mimo zákon o kybernetické bezpečnosti | DIA stanoví bezpečnostní požadavky na zajištění důvěrnosti, | ||
+ | | P2035 | Postupovat při bezpečnosti cloudu podle zákona o kybernetické bezpečnosti | Orgány veřejné správy při využívání cloud computingu postupují podle bezpečnostních pravidel pro orgány veřejné moci využívající služby cloud computingu podle právního předpisu upravujícího kybernetickou bezpečnost. | § 5b odst. 2 zákona 365/2000 | Uživatelé cloud computingu | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2036 | Vydat provozní dokumentaci CMS | Správce centrálního místa služeb vytváří a vydá provozní dokumentaci centrálního místa služeb, uplatňuje ji v praxi a vyhodnocuje její dodržování. | § 6h odst. 3 zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2037 | Uplatňovat a vynucovat dodržování provozní dokumentace CMS | Správce centrálního místa služeb vytváří a vydá provozní dokumentaci centrálního místa služeb, uplatňuje ji v praxi a vyhodnocuje její dodržování. | § 6h odst. 3 zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2038 | Vyhodnocovat plnění provozní dokumentace CMS | Správce centrálního místa služeb vytváří a vydá provozní dokumentaci centrálního místa služeb, uplatňuje ji v praxi a vyhodnocuje její dodržování. | § 6h odst. 3 zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2039 | Poskytovat služby UIS prostřednictvím CMS | Poskytují-li nebo využívají-li orgány veřejné správy služby informačních systémů veřejné správy s využitím sítě elektronických komunikací, | ||
+ | | P2040 | Pověřit provozovatele státního cloudu | Vláda pověřuje osobu nebo jiné právní uspořádání, | ||
+ | | P2041 | Schválit plán zajištění kapacity státního cloudu | Vláda schvaluje plán zajištění potřebné kapacity pro poskytování cloud computingu poskytovatelem státního cloud computingu orgánům veřejné správy, včetně rozpočtového výhledu na 5 let | § 6i odst. 1 písm. b) zákona 365/2000 | Vláda | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2042 | Schválit výhled financování státního cloudu | Vláda schvaluje plán zajištění potřebné kapacity pro poskytování cloud computingu poskytovatelem státního cloud computingu orgánům veřejné správy, včetně rozpočtového výhledu na 5 let | § 6i odst. 1 písm. b) zákona 365/2000 | Vláda | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2043 | Koordinovat cloud | DIA koordinuje využívání cloud computingu orgány veřejné správy | § 6i odst. 2 písm. a) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2044 | Vytvářet a vydávat metodické pokyny ke cloudu | DIA vydává metodické pokyny pro využívání cloud computingu orgány veřejné správy | § 6i odst. 2 písm. b) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2045 | Zpracovat a předložit plán zajištění státního cloudu | DIA zpracovává plán zajištění potřebné kapacity pro poskytování cloud computingu poskytovatelem státního cloud computingu orgánům veřejné správy, včetně rozpočtového výhledu na 5 let a předkládá ho vládě | § 6i odst. 2 písm. c) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2046 | Navrhovat opatření k dlouhodobému financování státního cloudu | DIA navrhuje opatření k zajištění dlouhodobě udržitelného financování využívání cloud computingu orgány veřejné správy | § 6i odst. 2 písm. d) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2047 | Kontrolovat splnění požadavků cloudu | DIA kontroluje, zda cloud computing poskytovaný orgánům veřejné správy splňuje požadavky a kvalitu tohoto cloud computingu, | § 6i odst. 2 písm. e) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2048 | Kontrolovat kvalitu cloudu | DIA kontroluje, zda cloud computing poskytovaný orgánům veřejné správy splňuje požadavky a kvalitu tohoto cloud computingu, | § 6i odst. 2 písm. e) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2049 | Spravovat Informační systém cloud computingu | DIA spravuje informační systém cloud computingu | § 6i odst. 2 písm. f) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2050 | Vést a zveřejnit Katalog cloud computingu | DIA vede katalog cloud computingu | § 6i odst. 2 písm. g) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2051 | Vykonávat cenovou regulaci u cloudu | DIA vykonává působnost správního orgánu příslušného k uplatňování, | ||
+ | | P2052 | Kontrolovat splnění bezpečnostních požadavků cloudu | Národní úřad pro kybernetickou a informační bezpečnost kontroluje, zda cloud computing poskytovaný orgánům veřejné správy splňuje požadavky podle § 6n, v případě, že je využíván k provozování informačního systému veřejné správy, který je informačním nebo komunikačním systémem kritické informační infrastruktury, | ||
+ | | P2053 | Poskytnout podklady pro plánování státního cloudu | Orgán veřejné správy poskytne na žádost ministerstva podklady pro zpracování plánu zajištění potřebné kapacity pro poskytování cloud computingu poskytovatelem státního cloud computingu orgánům veřejné správy. | § 6i odst. 4 zákona 365/2000 | Správci informačních systémů;# | ||
+ | | P2054 | Poskytovat služby systémů pro soutěžení cloudu | Správce informačního systému cloud computingu (DIA) může prostřednictvím informačního systému cloud computingu poskytovat službu dynamického nákupního systému podle právního předpisu upravujícího zadávání veřejných zakázek. Správce informačního systému cloud computingu může prostřednictvím informačního systému cloud computingu poskytovat službu elektronického nástroje podle právního předpisu upravujícího zadávání veřejných zakázek. | § 6j odst. 3 a 4 zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2055 | Využívat pouze zapsaný cloud computing splňující požadavky | Orgán veřejné správy může využívat pouze cloud computing, který splňuje požadavky zákona a to poskytovaný poskytovatelem nebo v rámci vertikální spolupráce. | § 6l odst. 1 zákona 365/2000 | Uživatelé cloud computingu | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2056 | Přestat využívat cloud nesplňující požadavky | Přestane-li cloud computing využívaný orgánem veřejné správy splňovat podmínky zákona o ISVS orgán veřejné správy ukončí jeho využívání nejpozději do 12 měsíců ode dne, kdy se o této skutečnosti dozvěděl. | § 6l odst. 2 zákona 365/2000 | Uživatelé cloud computingu | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2057 | Uzavřít písemnou smlouvu o poskytování cloudu | Orgán veřejné správy využívá cloud computing poskytovaný poskytovatelem cloud computingu na základě písemné smlouvy o poskytování cloud computingu orgánu veřejné správy. Náležitosti smlouvy stanoví ministerstvo bvnitra. | § 6l odst. 3 zákona 365/2000 | Uživatelé cloud computingu | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2058 | Zapsat poptávku cloudu do katalogu z moci úřední | DIA dále zapíše poptávku cloud computingu do katalogu cloud computingu na základě vlastního vyhodnocení potřeby využívání cloud computingu orgány veřejné správy. | § 6o odst. 1 věta druhá zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2059 | Zapsat poptávku cloudu do katalogu na žádost | DIA zapíše poptávku cloud computingu do katalogu cloud computingu na základě požadavku orgánu veřejné správy, který poptává poskytnutí cloud computingu, a to do 15 dnů ode dne uplatnění požadavku. | § 6o odst. 1 věta první zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2060 | Doložit k poptávce na cloud TCO | Orgán veřejné správy uvede v požadavku údaje o poptávce cloud computingu v rozsahu údajů, které se o poptávce cloud computingu vedou v katalogu cloud computingu. Orgán veřejné správy připojí k požadavku hodnocení ekonomické výhodnosti využití poptávaného cloud computingu. | § 6o odst. 3 a 4 zákona 365/2000 | Uživatelé cloud computingu | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2061 | Sloučit slučitelné a shodné poptávky cloudu | Odpovídá-li poptávka cloud computingu zapsaná v katalogu cloud computingu charakteristikou poptávaného cloud computingu jiné poptávce cloud computingu zapsané v katalogu cloud computingu, DIA tyto poptávky sdruží. | § 6o odst. 5 zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2062 | Vymazat poptávku cloudu na žádost | DIA vymaže z katalogu cloud computingu poptávku cloud computingu, o jejíž zápis do katalogu cloud computingu požádal orgán veřejné správy, na základě požadavku tohoto orgánu veřejné správy, a to do 15 dnů ode dne uplatnění požadavku, | § 6p odst. 1 písm. a) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2063 | Vymazat poptávku cloudu pro nesplnění nabídky | DIA vymaže z katalogu cloud computingu poptávku cloud computingu, o jejíž zápis do katalogu cloud computingu požádal orgán veřejné správy, po uplynutí doby 1 roku ode dne, kdy byla poptávka cloud computingu do katalogu cloud computingu zapsána, | § 6p odst. 1 písm. b) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2064 | Vymazat poptávku cloudu na základě shodné nabídky cloudu | DIA vymaže z katalogu cloud computingu poptávku cloud computingu, o jejíž zápis do katalogu cloud computingu požádal orgán veřejné správy, na základě zápisu cloud computingu, který je předmětem poptávky cloud computingu, do katalogu cloud computingu podle § 6x, | § 6p odst. 1 písm. c) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2065 | Vymazat poptávku cloudu z moci úřední | DIA vymaže z katalogu cloud computingu poptávku cloud computingu, kterou zapsalo do katalogu cloud computingu podle § 6o odst. 1 věty druhé, na základě vlastního vyhodnocení potřeby využívání cloud computingu orgány veřejné správy | § 6p odst. 1 písm. d) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2066 | Vyrozumět o výmazu poptávky cloudu | DIA vyrozumí prostřednictvím informačního systému cloud computingu orgán veřejné správy, na základě jehož požadavku byla poptávka cloud computingu do katalogu cloud computingu zapsána, o výmazu poptávky cloud computingu | § 6p odst. 2 zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2067 | Rozhodovat o žádosti o zápis poskytovatele cloudu | DIA rozhodne o zápisu poskytovatele cloud computingu do katalogu cloud computingu na základě jeho žádosti, splňuje-li poskytovatel cloud computingu požadavky zákona. O žádosti rozhodne do 45 dnů ode dne jejího podání | § 6q odst. 1 zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2068 | Zapsat poskytovatele cloudu | Je-li žádosti v plném rozsahu vyhověno, písemné vyhotovení rozhodnutí se nevydává. Takové rozhodnutí nabývá právní moci dnem zápisu poskytovatele cloud computingu do katalogu cloud computingu. | § 6q odst. 2 zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2069 | Vyrozumět poskytovatele cloudu o zápisu jako poskytovatele cloudu | O zápisu do katalogu cloud computingu DIA vyrozumí poskytovatele cloud computingu, který o zápis požádal. | § 6q odst. 2 zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2070 | Podat žádost o zápis jako poskytovatel cloudu s příslušnými údaji a doklady | Poskytovatel cloud computingu podává žádost elektronicky ve strojově čitelném formátu. Poskytovatel cloud computingu uvede v žádosti o zápis do katalogu údaje a přiloží příslušné doklady. | § 6q odst. 3 až 5 zákona 365/2000 | Poskytovatelé cloud computingu | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2071 | Zajistit stanovisko NÚKIB k žádosti o zápis poskytovatele cloudu | DIA si vyžádá pro účely posouzení splnění požadavků pro zápis poskytovatele cloud computingu závazné stanovisko Národního úřadu pro kybernetickou a informační bezpečnost. Národní úřad pro kybernetickou a informační bezpečnost vydá závazné stanovisko do 3 měsíců od jeho vyžádání. | § 6r odst. 1 zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2072 | Vydat závazné stanovisko k žádosti o zápis poskytovatele cloudu | Ministerstvo si vyžádá pro účely posouzení splnění požadavků pro zápis poskytovatele cloud computingu závazné stanovisko Národního úřadu pro kybernetickou a informační bezpečnost. Národní úřad pro kybernetickou a informační bezpečnost vydá závazné stanovisko do 3 měsíců od jeho vyžádání. | § 6r odst. 1 zákona 365/2000 | Národní úřad pro kybernetickou a informační bezpečnost | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2073 | Zajistit stanoviska o bezdlužnosti a bezúhonosti k žádosti o zápis poskytovatele cloudu | DIA si vyžádá pro účely posouzení splnění požadavku podle § 6m odst. 1 písm. c) informace o tom, zda poskytovatel cloud computingu nemá evidovaný nedoplatek u orgánu Finanční správy České republiky, orgánu Celní správy České republiky, orgánu sociálního zabezpečení na pojistném a na penále na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti a zdravotní pojišťovny na pojistném a na penále na veřejné zdravotní pojištění. | § 6r odst. 2 zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2074 | Zajistit si informace o skutečném majiteli k žádosti o zápis poskytovatele cloudu | DIA si vyžádá pro účely posouzení splnění požadavku podle § 6m odst. 1 písm. c) údaje o skutečném majiteli poskytovatele cloud computingu z evidence údajů o skutečných majitelích; | ||
+ | | P2075 | Zajistit stanoviska bezpečnostních složek k žádosti o zápis poskytovatele cloudu | Ministerstvo je oprávněno si vyžádat pro účely posouzení splnění požadavku podle § 6m odst. 1 písm. c) informace Národního úřadu pro kybernetickou a informační bezpečnost, | ||
+ | | P2076 | Rozhodnout o výmazu poskytovatele cloudu na jeho žádost | DIA rozhodne o výmazu poskytovatele cloud computingu z katalogu cloud computingu, požádá-li o to poskytovatel cloud computingu, a to do 15 dnů ode dne podání žádosti | § 6s odst. 1 písm. a) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2077 | Rozhodnout o výmazu poskytovatele cloudu pro nesplnění požadavků | DIA rozhodne o výmazu poskytovatele cloud computingu z katalogu cloud computinguzjistí-li, | ||
+ | | P2078 | Vyrozumět uživatele cloudu o výmazu poskytovatele cloudu | DIA vyrozumí prostřednictvím informačního systému cloud computingu o výmazu poskytovatele cloud computingu z katalogu cloud computingu orgán veřejné správy, který využívá cloud computing tohoto poskytovatele cloud computingu; ve vyrozumění uvede datum výmazu a jeho důvody. | § 6s odst. 3 zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2079 | Rozhodnout o žádosti o zápis nabídky cloudu | DIA rozhodne o žádosti o zápis nabídky cloud computingu podle podmínek a požadavků zákona o ISVS. Je-li žádosti v plném rozsahu vyhověno, písemné vyhotovení rozhodnutí se nevydává. Takové rozhodnutí nabývá právní moci dnem zápisu nabídky cloud computingu do katalogu cloud computingu. DIA o zápisu do katalogu cloud computingu vyrozumí poskytovatele cloud computingu, který o zápis požádal. | § 6t odst. 1 a 2 zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2080 | Podat žádost o zápis nabídky cloudu s příslušnými údaji a doklady | Poskytovatel cloud computingu podává žádost elektronicky ve strojově čitelném formátu. Poskytovatel cloud computingu uvede v žádosti o zápis nabídky cloud computingu požadované údaje a přiloží požadované doklady. | § 6t odst. 3 a odst. 5 až 8 zákona 365/2000 | Poskytovatelé cloud computingu | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2081 | Vydat stanovisko k žádosti o zápis nabídky cloudu | Ministerstvo si vyžádá pro účely posouzení splnění požadavků podle § 6n písm. b) a e) závazné stanovisko Národního úřadu pro kybernetickou a informační bezpečnost; | ||
+ | | P2082 | Zajistit závazné stanovisko NÚKIB k žádosti o zápis nabídky cloudu | DIA si vyžádá pro účely posouzení splnění požadavků podle § 6n písm. b) a e) závazné stanovisko Národního úřadu pro kybernetickou a informační bezpečnost; | ||
+ | | P2083 | Rozhodnout o zápisu aktualizace nabídky cloudu | DIA rozhodne o zápisu aktualizace nabídky cloud computingu zapsané v katalogu cloud computingu na základě žádosti poskytovatele cloud computingu, který požádal o její zápis do katalogu cloud computingu, je-li splněna podmínka podle odstavce 4. O žádosti rozhodne DIA do 30 dnů ode dne jejího podání. Je-li žádosti v plném rozsahu vyhověno, písemné vyhotovení rozhodnutí se nevydává. Takové rozhodnutí nabývá právní moci dnem zápisu aktualizace nabídky cloud computingu do katalogu cloud computingu. O zápisu do katalogu cloud computingu DIA vyrozumí poskytovatele cloud computingu, který o zápis požádal. | § 6v odst. 1 a 2 zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2084 | Podat žádost o zápis aktualizace nabídky cloudu s příslušnými údaji a doklady | Poskytovatel cloud computingu uvede v žádosti o aktualizaci nabídky cloud computingu údaje o nabídce cloud computingu v rozsahu údajů, které se o nabídce cloud computingu vedou v katalogu cloud computingu a které jsou aktualizací dotčeny. Poskytovatel cloud computingu k žádosti připojí podklady podle § 6t odst. 6 až 8, v nichž jsou vyjádřeny skutečnosti, | ||
+ | | P2085 | Rozhodnout o výmazu nabídky cloudu na žádost | DIA rozhodne o výmazu nabídky cloud computingu z katalogu cloud computingu požádá-li o výmaz poskytovatel cloud computingu, o jehož nabídku se jedná, a to do 15 dnů ode dne podání žádosti | § 6w odst. 1 písm. a) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2086 | Rozhodnout o výmazu nabídky cloudu pro nesplnění požadavků | DIA rozhodne o výmazu nabídky cloud computingu z katalogu cloud computingu zjistí-li, že nabízený cloud computing přestal splňovat požadavky podle § 6n a nezjednal-li poskytovatel cloud computingu nápravu ve stanovené lhůtě, která nesmí být kratší než 15 dnů | § 6w odst. 1 písm. b) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2087 | Rozhodnout o výmazu nabídky cloudu po 3 letech | DIA rozhodne o výmazu nabídky cloud computingu z katalogu cloud computingu uplyne-li doba 3 let ode dne, kdy byla nabídka cloud computingu do katalogu cloud computingu zapsána, pokud poskytovatel cloud computingu nepotvrdil, že nabídka cloud computingu je stále platná, nebo uplyne-li doba 3 let ode dne, kdy poskytovatel cloud computingu naposledy potvrdil ministerstvu, | ||
+ | | P2088 | Rozhodnout o výmazu nabídky cloudu po výmazu poskytovatele cloudu | DIA rozhodne o výmazu nabídky cloud computingu z katalogu cloud computingu o jejíž zápis do katalogu cloud computingu požádal poskytovatel cloud computingu, u něhož došlo k výmazu z katalogu cloud computingu, a to současně s výmazem poskytovatele cloud computingu; je-li poskytování nabízeného cloud computingu závislé na více poskytovatelích cloud computingu zapsaných do katalogu cloud computingu, postačí výmaz kteréhokoliv z těchto poskytovatelů cloud computingu | § 6w odst. 1 písm. d) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2089 | Rozhodnout o výmazu nabídky cloudu po výmazu poskytovatele podpůrného cloudu | DIA rozhodne o výmazu nabídky cloud computingu z katalogu cloud computingu o jejíž zápis do katalogu cloud computingu požádal poskytovatel cloud computingu, a u níž došlo k výmazu poskytovatele podpůrného cloud computingu z katalogu cloud computingu, a to současně s výmazem poskytovatele podpůrného cloud computingu | § 6w odst. 1 písm. e) zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2090 | Vyrozumět uživatele o výmazu nabídky cloudu | DIA vyrozumí prostřednictvím informačního systému cloud computingu o výmazu nabídky cloud computingu nebo její části z katalogu cloud computingu orgán veřejné správy, který využívá cloud computing, který je předmětem nabídky; ve vyrozumění uvede datum výmazu a jeho důvody | § 6w odst. 4 zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 2 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2091 | Zapsat využívaný cloud | Orgán veřejné správy zapíše cloud computing, který využívá, do katalogu cloud computingu, a to do 45 dnů ode dne nabytí platnosti smlouvy o poskytnutí cloud computingu. Věta první se nepoužije v případě cloud computingu poskytovaného podle § 6l odst. 1 písm. c) | § 6x zákona 365/2000 | Uživatelé cloud computingu | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2092 | Poskytovat informace o změnách u cloudu | Dojde-li v době, kdy je cloud computing předmětem nabídky cloud computingu zapsané v katalogu cloud computingu nebo kdy je poskytován orgánu veřejné správy, ke změně údajů vedených v katalogu cloud computingu, které poskytuje poskytovatel cloud computingu, anebo skutečností vyjádřených v podkladech podle § 6q odst. 5 nebo § 6t odst. 6 až 8, poskytovatel cloud computingu o této změně bezodkladně vyrozumí ministerstvo a současně mu předloží aktuální podklady | § 6y odst. 1 zákona 365/2000 | Poskytovatelé cloud computingu | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2093 | Předkládat ke cloudu certifikace a penetrační testy v pravidelných intervalech | Poskytovatel cloud computingu předkládá po dobu, kdy je cloud computing předmětem nabídky cloud computingu zapsané v katalogu cloud computingu nebo kdy je poskytován orgánu veřejné správy, v intervalech stanovených prováděcím právním předpisem ministerstvu doklady o splnění požadavku pro certifikaci nebo audit pro oblast ochrany důvěrnosti, | ||
+ | | P2094 | Zapsat informace o ekonomických ukazatelích a nákladech na cloud | Orgán veřejné správy zapíše do katalogu cloud computingu vždy do 3 měsíců od skončení rozpočtového období údaje o finančním objemu nákladů vynaložených v souvislosti s využívaním cloud computingu za uplynulé rozpočtové období za každý informační systém veřejné správy, pro který orgán veřejné správy využívá nebo využíval cloud computing | § 6y odst. 3 zákona 365/2000 | Uživatelé cloud computingu | Povinnosti ke cloudu | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2095 | Vymazat nevyužívaný cloud | Orgán veřejné správy vymaže cloud computing, jehož využívání ukončil, z katalogu cloud computingu, a to do 45 dnů ode dne pozbytí platnosti smlouvy o poskytnutí cloud computingu | § 6z zákona 365/2000 | Uživatelé cloud computingu | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2096 | Strpět formu podpisu využitím elektronické identifikace | Úkon, jehož náležitostí má být podpis toho, kdo jej činí, učiněný prostřednictvím informačního systému veřejné správy se považuje za podepsaný, umožňuje-li informační systém veřejné správy prokázání totožnosti toho, kdo úkon činí, s využitím elektronické identifikace, | ||
+ | | P2097 | Zajistit autentizaci a prokázání vůle při úkonu s využitím elektronické identifikace | Úkon, jehož náležitostí má být podpis toho, kdo jej činí, učiněný prostřednictvím informačního systému veřejné správy se považuje za podepsaný, umožňuje-li informační systém veřejné správy prokázání totožnosti toho, kdo úkon činí, s využitím elektronické identifikace, | ||
+ | | P2098 | Vydat na žádost výpis z veřejných údajů v informačních systémech | Z informačních systémů veřejné správy nebo jejich částí, které jsou veřejnými evidencemi, rejstříky nebo seznamy, vydávají orgány veřejné správy, které jsou správci těchto systémů, na požádání úplný nebo částečný výpis ze zápisu vedeného v elektronické podobě v tomto informačním systému. | § 9 odst. 1 věta první zákona 365/2000 | Orgány veřejné správy;# | ||
+ | | P2099 | Vydat na žádost subjektu výpis z neveřejných údajů z informačních systémů | Z informačních systémů veřejné správy nebo jejich částí, které jsou neveřejnými evidencemi, rejstříky nebo seznamy, vydávají správci, pokud tak stanoví zvláštní právní předpis, na požádání úplný nebo částečný výpis ze zápisu vedeného v elektronické podobě v tomto informačním systému osobě, které se zápis přímo týká, nebo osobě, která je podle zvláštního právního předpisu oprávněna žádat informaci uvedenou v zápisu, a to v rozsahu tímto zvláštním právním předpisem stanoveném. | § 9 odst. 1 věta druhá zákona 365/2000 | Orgány veřejné správy;# | ||
+ | | P2100 | Ověřit identitu subjektu údajů před vydáním výstupu na kontaktním místě | Při vydávání ověřených výstupů na základě výpisů podle § 9 odst. 1 věty druhé je ověřující povinen prověřit oprávnění žadatele a zjistit jeho totožnost. Jde-li o právnickou osobu, zjišťuje její existenci a totožnost osob jednajících jejím jménem. | § 9 odst. 1 věta druhá a § 9b odst. 3 zákona 365/2000 | Kontaktní místa veřejné správy | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2101 | Zajistit důvěryhodnost a validitu dokumentu s výpisem z informačního systému | Stanoví-li tak zvláštní právní předpis, výpis podle odstavce 1 nebo potvrzení o tom, že určitý údaj v informačním systému veřejné správy není, v elektronické podobě zabezpečené způsobem zajišťujícím integritu, případně původ dat (dále jen „výstup z informačního systému veřejné správy“), | ||
+ | | P2102 | Zajistit právo na obstarání výpisu údajů vůči subjektu údajů | Osoba, která je držitelem prostředku pro elektronickou identifikaci, | ||
+ | | P2103 | Zveřejnit seznam informačních systémů pro výpisy | Správce portálu veřejné správy zveřejní na portálu veřejné správy seznam informačních systémů veřejné správy, z nichž lze výstup nebo údaje takto obstarat anebo poskytnout. | § 9 odst. 4 věta druhá zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 3 | 12.01.2024 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2105 | Výstup z informačního systému opatřit ověřovací doložkou | Ověřovací doložku vyhotoví ověřující na listině, která vznikla převedením výstupu z informačního systému veřejné správy z elektronické do listinné podoby, nebo ověřovací doložku vyhotoví zvlášť a s touto listinou ji pevně spojí. Listina, která vznikla převedením výstupu z informačního systému veřejné správy z elektronické do listinné podoby, a na ní vyhotovená nebo s ní pevně spojená ověřovací doložka, se považují za jednu listinu. | § 9a odst. 2 zákona 365/2000 | Kontaktní místa veřejné správy | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2106 | Vydávat pouze fyzicky čitelné výstupy z informačního systému | Ti, kteří vydávají ověřené výstupy (dále jen " | ||
+ | | P2107 | Ověřit bezpečnost a integritu výstupu z informačního systému před vydáním | Ověřující je povinen provést veškeré úkony potřebné k tomu, aby ověřil tu skutečnost, | ||
+ | | P2108 | Vést evidenci vydaných ověřených výstupů | Ověřující je povinen vést evidenci vydaných ověřených výstupů. Evidence obsahuje předepsané údaje. | § 9b odst. 4 zákona 365/2000 | Kontaktní místa veřejné správy | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2109 | Předat údaje a výstup z informačního systému pro jeho vydání | Správci informačních systémů veřejné správy jsou povinni předat ověřující osobě na požádání bezodkladně výstup z informačního systému veřejné správy opatřený datem a časem s uvedením hodiny, minuty a sekundy, kdy byl výstup vytvořen, a datem a časem s uvedením hodiny, minuty a sekundy okamžiku, ke kterému správce odpovídá za soulad výstupu se stavem zápisu v informačním systému veřejné správy (dále jen " | ||
+ | | P2110 | Zodpovídat za správnost údajů ve výpisu a soulad výpisu s evidencí | Správci informačních systémů veřejné správy odpovídají za soulad výpisu, který vydávají podle § 9, nebo výstupu z informačního systému veřejné správy se stavem zápisu v informačním systému veřejné správy k okamžiku platnosti údajů. | § 9c odst. 2 zákona 365/2000 | Orgány veřejné správy;# | ||
+ | | P2111 | Předávat údaje pro výstupy zabezpečeným způsobem | Správci informačních systémů veřejné správy, které jsou neveřejnými evidencemi, rejstříky nebo seznamy, jsou povinni předat ověřující osobě výstup z informačního systému veřejné správy tak, aby byl tento výstup z informačního systému veřejné správy v průběhu předání odpovídajícím způsobem skryt před třetími osobami. | § 9c odst. 3 zákona 365/2000 | Orgány veřejné správy;# | ||
+ | | P2112 | Předat správci údaje z informačního systému v plném rozsahu na žádost | Provozovatel informačního systému veřejné správy předá bezodkladně na vyžádání správce informačního systému veřejné správy data a provozní údaje týkající se provozovaného informačního systému veřejné správy. | § 9e odst. 1 zákona 365/2000 | Provozovatelé informačních systémů | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2113 | Předat správci údaje informačního systému po ukončení provozování a zničit jejich kopie. | Provozovatel informačního systému veřejné správy předá bezodkladně po ukončení provozování informačního systému veřejné správy data a provozní údaje týkající se provozovaného informačního systému veřejné správy správci informačního systému veřejné správy a kopie těchto dat a provozních údajů zlikviduje. | § 9e odst. 2 a 3 zákona 365/2000 | Provozovatelé informačních systémů | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2200 | Koordinovat digitální služby a digitální úkony | Digitální a informační agentura plní koordinační úlohu v oblasti digitálních služeb a digitálních úkonů podle tohoto zákona | § 2a odst. 3 písm a) zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2201 | Koordinovat informační technologie | Digitální a informační agentura plní koordinační úlohu pro informační technologie | § 2a odst. 3 písm b) zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2203 | Koordinovat evidenci a sdílení dat | Digitální a informační agentura plní koordinační úlohu v oblasti evidence a sdílení dat | § 2a odst. 3 písm c) zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2204 | Zajišťovat komunikaci veřejné správy | Digitální a informační agentura zajišťuje systém podpory centrálních způsobů komunikace veřejné správy | § 2a odst. 3 písm d) zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2205 | Zajišťovat vzdělávání v eGovernmentu a digitalizaci | Digitální a informační agentura zajišťuje odborný rozvoj, školení, sdílení znalostí, osvětu a vzdělávání v oblasti své působnosti | § 2a odst. 3 písm e) zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2206 | Provozovat kompetenční centra eGovernmentu | Digitální a informační agentura provozuje kompetenční centra | § 2a odst. 3 písm f) zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2207 | Vystavit potvrzení o autentizaci | Orgán veřejné moci vystaví na žádost uživatele služby, který provedl autentizaci, | ||
+ | | P2208 | Zajistit doplnění identifikací | Uživatel uplatňuje požadavek na identifikaci k digitální služby u DIA, ta zveřejní formulář k tomuto požadavku na Portálu veřejné správy | § 12 odst. 3 zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2209 | Zveřejnit formulář pro požadavek doplnění identifikací | Uživatel uplatňuje požadavek na identifikaci k digitální služby u DIA, ta zveřejní formulář k tomuto požadavku na Portálu veřejné správy | § 12 odst. 3 zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2210 | Spravovat a umožnit využití aplikace pro autentizaci fyzické osoby | DIA spravuje elektronickou aplikaci pro autentizaci podle § 12 odst. 2. DIA umožní využít aplikaci i při fyzickém prokazování totožnosti pomocí identifikačního dokladu vůči fyzické osobě nebo právnické osobě. | § 12 odst. 4 zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2211 | Sdělit údaje pro identifikaci identifikující se osoby | Pokud byla v rámci kombinace údajů podle § 12a, správce národního bodu pro identifikaci a autentizaci sdělí uživateli služby též další údaje. | § 12a odst. 5 věta třetí zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2212 | Umožnit EID prostřednictvím NIA | DIA na základě vyrozumění kvalifikovaného poskytovatele umožní poskytnutí služby národního bodu | § 19 odst. 1 písm. f) zákona 250/2017 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2213 | Upozornit na změny údajů evidence kvalifikovaných prostředků | DIA upozorňuje kvalifikovaného správce na změny údajů v evidenci vydaných prostředků pro elektronickou identifikaci | § 19 odst. 1 písm. g) zákona 250/2017 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2214 | Vydávat prostředky pro EID | DIA je kvalifikovaným správcem, který vydává prostředek pro elektronickou identifikaci | § 19 odst. 1 písm. h) zákona 250/2017 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 250/2017 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2215 | Poskytovat státu služby vytvářející důvěru | Předmětem činnosti Správy je poskytování služeb vytvářejících důvěru pro potřeby České republiky. Bližší podmínky činnosti Správy, včetně podmínek, za jakých Správa poskytuje služby vytvářející důvěru, upravuje statut, který schvaluje člen vlády pověřený řízením Rady vlády pro informační společnost po dohodě s ministrem vnitra.“. | § 14 odst. 4 zákona 297/2016 | Státní správa služeb vytvářeicích důvěru | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 297/2016 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2216 | Vydat Statut Správy státních služeb vytvářejících důvěru | Předmětem činnosti Správy je poskytování služeb vytvářejících důvěru pro potřeby České republiky. Bližší podmínky činnosti Správy, včetně podmínek, za jakých Správa poskytuje služby vytvářející důvěru, upravuje statut, který schvaluje člen vlády pověřený řízením Rady vlády pro informační společnost po dohodě s ministrem vnitra.“. | § 14 odst. 4 zákona 297/2016 | Rada vlády pro informační společnost | Povinnosti k EID a důvěryhodnosti | Zákon 297/2016 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2217 | Schválit Informační koncepci ČR | Vláda schvaluje informační koncepci České republiky | § 3 písm. a) zákona 365/2000 | Vláda | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2218 | Rozhodnout u eskalace programů rozvoje | Vláda rozhoduje o programech obsahujících pořízení nebo architektonické změny určených informačních systémů vypracovaných podle zvláštního právního předpisu7a) v případě nesouhlasného vyjádření Agentury k návrhům dokumentací těchto programů | § 3 písm. b) zákona 365/2000 | Vláda | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2219 | Rozhodnout u eskalace projektů investičních změn | Vláda rozhoduje o investičních záměrech akcí pořízení nebo architektonických změn určených informačních systémů v případě nesouhlasného vyjádření Agentury k těmto investičním záměrům | § 3 písm. c) zákona 365/2000 | Vláda | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2220 | Rozhodnout u eskalace o projektech UIS | Vláda rozhoduje o projektech určených informačních systémů nebo jejich architektonických změn, jde-li o určené informační systémy spravované státními orgány nebo státními právnickými osobami, v případě nesouhlasného vyjádření Agentury k těmto projektům | § 3 písm. d) zákona 365/2000 | Vláda | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2221 | Zpracovávat návrhy ICT strategií | Rada vlády pro informační společnost zpracovává návrhy strategických dokumentů v oblasti informačních systémů veřejné správy, a to i z hlediska bezpečnosti těchto systémů, a předkládá tyto dokumenty vládě | § 3a odst. 2 písm. a) zákona 365/2000 | Rada vlády pro informační společnost | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2222 | Sledovat potřeby a stav informačních systémů | Rada vlády pro informační společnost sleduje a analyzuje informační potřeby veřejné správy a stav informačních systémů veřejné správy | § 3a odst. 2 písm. a) zákona 365/2000 | Rada vlády pro informační společnost | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2223 | Připravovat a koordinovat záměry více OVM | Rada vlády pro informační společnost připravuje nebo koordinuje přípravu záměrů pro vytváření nebo rozvoj informačních systémů veřejné správy spravovaných státními orgány nebo státními právnickými osobami anebo informačních systémů veřejné správy spravovaných orgány územních samosprávných celků, které slouží k výkonu přenesené působnosti, | ||
+ | | P2224 | Předkládat k rozhodnutí programy s nesouladem | Rada vlády pro informační společnost předkládá vládě k rozhodnutí programy obsahující pořízení nebo architektonické změny určených informačních systémů, investiční záměry akcí pořízení nebo architektonických změn určených informačních systémů a projekty určených informačních systémů nebo jejich architektonických změn v případě nesouhlasného vyjádření Agentury, nesouhlasí-li orgán veřejné správy s tímto vyjádřením.“ | § 3a odst. 2 písm. c) zákona 365/2000 | Rada vlády pro informační společnost | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2225 | Ukládat povinnost nápravy | Zjistí-li Agentura při kontrole podle § 4 odst. 2 písm. a) u orgánu veřejné správy nedostatky, uloží orgánu veřejné správy, aby přijal opatření k nápravě těchto nedostatků. | § 5c odst. 1 zákona 365/2000 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2226 | Trestat nesplnění povinnosti stanoviska jako porušení rozpočtové kázně. | Realizace programů obsahujících pořízení nebo architektonické změny určených informačních systémů, investičních záměrů akcí pořízení nebo architektonických změn určených informačních systémů anebo projektů určených informačních systémů nebo jejich architektonických změn bez souhlasného vyjádření Agentury nebo souhlasného rozhodnutí vlády, jsou-li vyžadovány, | ||
+ | | P2227 | Zajistit nepřetržitý přístup k systémům | Správce informačního systému veřejné správy poskytuje Ministerstvu vnitra, Policii České republiky nebo zpravodajským službám za účelem provádění opatření k evidenční ochraně údajů na základě jejich požadavku záznamy o poskytnutí a využití údajů a o přístupu do informačního systému veřejné správy, včetně záznamů, které obsahují neveřejné nebo znepřístupněné údaje, a to způsobem umožňujícím nepřetržitý a dálkový přístup.“. | § 5e zákona 365/2000 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2228 | Zajistit zvláštní přístup k údajům | Správce informačního systému veřejné správy poskytuje Ministerstvu vnitra, Policii České republiky nebo zpravodajským službám za účelem provádění opatření k evidenční ochraně údajů na základě jejich požadavku záznamy o poskytnutí a využití údajů a o přístupu do informačního systému veřejné správy, včetně záznamů, které obsahují neveřejné nebo znepřístupněné údaje, a to způsobem umožňujícím nepřetržitý a dálkový přístup.“. | § 5e zákona 365/2000 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k ISVS | Zákon 365/2000 | 1 | 07.04.2023 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2229 | Umožnit prokázání totožnosti digitálním průkazem | Prokázání totožnosti nebo jiné skutečnosti digitálním stejnopisem průkazu je povinen umožnit orgán veřejné moci. Prokázání totožnosti digitálním stejnopisem průkazu je povinna umožnit osoba, které právní předpis ukládá povinnost ověřit totožnost předložením průkazu, který je veřejnou listinou. | § 9a odst. 2 zákona 12/2020 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 1 | 12.01.2024 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2230 | Použít pro digitální prokazování aplikaci | Osoba, která je oprávněna užít digitální stejnopis průkazu, (dále jen „prokazující“) prokazuje totožnost nebo jinou skutečnost digitálním stejnopisem průkazu prostřednictvím mobilní aplikace pro prokazování. Ten, vůči komu lze prokázat totožnost nebo jinou skutečnost digitálním stejnopisem průkazu, (dále jen „ověřující“) zobrazuje digitální stejnopis průkazu prostřednictvím elektronické aplikace pro ověřování. | § 9b odst. 1 zákona 12/2020 | Držitelé EID | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 1 | 12.01.2024 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2231 | Umožnit digitální prokázání totožnosti jen za fyzické přítomnosti | Totožnost nebo jinou skutečnost lze digitálním stejnopisem průkazu prokázat pouze za současné fyzické přítomnosti prokazujícího a ověřujícího nebo fyzické osoby, která je oprávněna za ověřujícího jednat. | § 9b odst. 2 zákona 12/2020 | Orgány veřejné moci | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 1 | 12.01.2024 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2232 | Předat údaje z digitálního stejnopisu průkazu ověřujícímu | Poskytovatel elektronické aplikace pro ověřování umožní předání údajů obsažených v digitálním stejnopisu průkazu a údajů o digitálním stejnopisu průkazu ověřujícímu v elektronické podobě. | § 9c odst. 2 zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 1 | 12.01.2024 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2233 | Spravovat aplikaci pro ověřování a poskytovat digitální stejnopis průkazu | Poskytovatelem digitálního stejnopisu průkazu, mobilní aplikace pro prokazování a elektronické aplikace pro ověřování je Agentura. Poskytovatelem elektronické aplikace pro ověřování může být také jiný státní orgán. | § 9d odst. 1 zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 1 | 12.01.2024 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2234 | Stanovit seznam průkazů u nichž je digitální stejnopis | Agentura stanoví po dohodě s ohlašovateli příslušných agend a správci příslušných informačních systémů veřejné správy seznam průkazů, jejichž digitální stejnopis si lze obstarat, a zveřejní jej na portálu veřejné správy. | § 9d odst. 2 věta první zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 1 | 12.01.2024 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2235 | Zveřejnit seznam průkazů s digitálním stejnopisem | Agentura stanoví po dohodě s ohlašovateli příslušných agend a správci příslušných informačních systémů veřejné správy seznam průkazů, jejichž digitální stejnopis si lze obstarat, a zveřejní jej na portálu veřejné správy. | § 9d odst. 2 věta první zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 1 | 12.01.2024 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2236 | Zajistit prokázání digitálním stejnopisem občanského průkazu | Agentura umožní obstarat si digitální stejnopis občanského průkazu. | § 9d odst. 2 věta druhá zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 1 | 12.01.2024 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2237 | Umožnit digitální prokazování jen na základě žádosti | Poskytovatel digitálního stejnopisu průkazu umožní prokazování totožnosti nebo jiné skutečnosti digitálním stejnopisem průkazu prokazujícímu na základě jeho požadavku učiněného prostřednictvím mobilní aplikace pro prokazování s využitím prostředku pro elektronickou identifikaci vydaného v rámci kvalifikovaného systému elektronické identifikace. | § 9e odst. 1 zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 1 | 12.01.2024 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2238 | Vyžadovat před digitálním prokazování EID | Poskytovatel digitálního stejnopisu průkazu umožní prokazování totožnosti nebo jiné skutečnosti digitálním stejnopisem průkazu prokazujícímu na základě jeho požadavku učiněného prostřednictvím mobilní aplikace pro prokazování s využitím prostředku pro elektronickou identifikaci vydaného v rámci kvalifikovaného systému elektronické identifikace. | § 9e odst. 1 zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 1 | 12.01.2024 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2239 | Vystavovat do aplikace digitální stejnopis průkazu | Poskytovatel digitálního stejnopisu průkazu alespoň jednou denně vystaví aktuální digitální stejnopis průkazu, zapečetí jej zaručenou elektronickou pečetí založenou na kvalifikovaném certifikátu pro elektronickou pečeť a zpřístupní jej prokazujícímu. | § 9e odst. 2 zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 1 | 12.01.2024 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2240 | Opatřit digitální stejnopis průkazu pečetí | Poskytovatel digitálního stejnopisu průkazu alespoň jednou denně vystaví aktuální digitální stejnopis průkazu, zapečetí jej zaručenou elektronickou pečetí založenou na kvalifikovaném certifikátu pro elektronickou pečeť a zpřístupní jej prokazujícímu. | § 9e odst. 2 zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 1 | 12.01.2024 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2241 | Prověřit platnost a validitu digitálního stejnopisu průkazu | Poskytovatel digitálního stejnopisu průkazu ověří při prokazování totožnosti nebo jiné skutečnosti digitálním stejnopisem průkazu, zda zobrazovaný digitální stejnopis průkazu odpovídá digitálnímu stejnopisu průkazu naposledy zpřístupněnému prokazujícímu. | § 9e odst. 3 zákona 12/2020 | Digitální a informační agentura | Povinnosti k PDS | Zákon 12/2020 | 1 | 12.01.2024 0:00 | Platné | | ||
+ | | P2242 | Zajistit si u DIA ověřování digitálním stejnopisem průkazu | Ověřující, | ||
+ | | P2243 | Sdělit DIA ukončení ověřování digitálním stejnopisem průkazu | Ověřující, | ||
+ | | P2244 | Zajistit výpis či přístup k údajům | Vydání výstupu nebo údajů anebo poskytnutí výstupu nebo údajů zajistí orgán veřejné správy, který je správcem informačního systému veřejné správy; po dohodě s ním může vydání výstupu nebo údajů zajistit správce portálu veřejné správy nebo správce národního bodu pro identifikaci a autentizaci. | § 9 odst. 4 věta třetí zákona 365/2000 | Orgány veřejné správy;# | ||
+ | |||
+ | |||
egdilna/mapapovinnosti/tabulka-mapapovinnosti-povinnosti-eg.txt · Poslední úprava: 23.06.2025 09:47 autor: Michal Rada